Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jul 20, 2017 00:00 GMT.

Dutch and Welsh Legal Interpreters Needed in Rhode Island. URGENT

Wysłano: Jul 17, 2017 21:02 GMT   (GMT: Jul 17, 2017 21:02)
Zatwierdzenie i powiadomienie wysłane: Jul 17, 2017 23:06 GMT

Job type: Oferta tłumaczenia ustnego
Service required: Interpreting, Consecutive


Języki: angielski > niderlandzki, angielski > walijski

Opis oferty pracy:

Two qualified English to Dutch and Welsh interpreters needed for a consecutive interpreting job in Rhode Island. This job involves interpreting for a deposition: Dutch - Thursday, July 20, 2017 in the evening – 5:00PM;
Welsh - Wednesday, July 19, 2017 at 5:00pm.

Poster country: USA

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach
info Preferowana znajomość dziedziny: Prawo/patenty
info Wymagane dziedziny szczegółowe: Law (general)
info Wymagany język ojczysty: Język(i) tekstu docelowego
Dziedzina : Prawo (ogólne)
info Wymagana lokalizacja odpowiadającego: USA
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Jul 20, 2017 00:00 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Vendor Administrator

Zleceniodawca prosił, by niniejszej oferty pracy nie zamieszczać gdzie indziej.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca