Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Aug 20, 2017 11:00 GMT.

Relatório médico, 16 páginas PDF

Wysłano: Aug 11, 2017 22:14 GMT   (GMT: Aug 11, 2017 22:14)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Języki: niemiecki > portugalski

Wariant języka: Portugal

Opis oferty pracy:

Um cliente necessita da tradução para Português (PT-PT) de um relatório com 16 páginas.

16 páginas no formato PDF, podem ser entregues em Word.
Format tekstu źródłowego: PDF Document

Poster country: Portugalia

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
info Medycyna
info Wymagany język ojczysty: portugalski
Dziedzina : Medycyna (ogólne)
info Preferowane oprogramowanie: Wordfast
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Aug 20, 2017 11:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: Sep 1, 2017 11:00 GMT
Wymagania dodatkowe:
- ONLY candidates whose native language is Portuguese will be accepted.
Przykładowy tekst: NIE trzeba tłumaczyć tego tekstu
Der Patient war, abgesehen von der Episode mit der Daumenfraktur, in den letzten Jahren gut belastbar, voll arbeitsfähig und ohne Erkrankungen. In den letzten Jahren Therapie der Hypercholesterinämie mit Atorvaastatin 20 1-O-O. Keine anderen Medikamente.
O zleceniodawcy:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Zleceniodawca prosił, by niniejszej oferty pracy nie zamieszczać gdzie indziej.
Otrzymane odpowiedzi: 3



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

polski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search