Working languages:
English to Vietnamese
Portuguese to Vietnamese
Vietnamese to English

YBcoz
I LOVE VIETNAMESE, and ALWAYS do...

Local time: 04:14 +07 (GMT+7)

Native in: Vietnamese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaJournalism
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Mechanics / Mech Engineering
Law (general)Medical (general)
Livestock / Animal HusbandryReal Estate
Electronics / Elect EngMarketing / Market Research

Rates
English to Vietnamese - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 15 - 25 USD per hour
Portuguese to Vietnamese - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 15 - 25 USD per hour
Vietnamese to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 15 - 25 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 8
Payment methods accepted Visa
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Vietnam National University, Hanoi - College of Languages & Foreign Studies
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Jul 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Vietnamese (Vietnam National University, Hanoi, verified)
Memberships N/A
TeamsVietnamese
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
- Bachelor's Degree in English Translation & Interpretation - Vietnam National University, Hanoi (VNU) - College of Languages & Foreign Studies. Year 1998.
- More than 12 years of experience.
- Excellent Vietnamese and certified proficiency in English.
- Proven ability to accomplish long-term projects (i.e. novels, documentary or text books); as well as time-pressured or complicated ones (i.e. TV drama series subtitles; rewritten articles) in the manner of accuracy, punctuality and in plain and clear language.
- Profound knowledge of Vietnam culture and history.

OUTSTANDING PROJECTS
- DRAMA SCRIPTS: Co-perform in script/subtitle translation projects of ALIAS series, LOST series (Seasons 1&2), QUEEN OF THE GAME series... (for VTV 3 - Vietnam Television).
- BOOKS: Children Novels of THEODORE BOONE - THE KID LAWYER by John Grisham (published in July, 2011, pen-named as Nguyen Huy) and THEODORE BOONE - THE ABDUCTION by John Grisham (to be published in Summer 2012).
- LEGAL: Translation package of consultation for EB-5 immigration into USA. (Engagement Agreement, Preliminary EB-5 Questionnaire, filing documents of Petition by Alien Entrepreneur , Conditional Permanent Residence and e-mail communications between the attorney and the applicant; appx. 12,000 words)
- REAL ESTATE & BANKING
Translation package of Singapore property purchase and mortgage contracts (Warrant to Act, or Consultation Engagement, Option of Purchase, Sale and Purchase Agreement, Deed of Assignment or the Mortgage Contract, Housing Loan Interest, Banking Facilities Assignment of Rental Proceeds, Land Titles Act, Certificates of Stamp Duty, Temporary Occupation Permit, Acknowledgement of Transfer of Property, as well as e-mail communications, appx. 20,000 words).
Translation package of property leasing in Singapore (Letter of Intent, or Brokerage Engagement, Commission Agreement, Tenancy Agreement, House-owners Insurance, Income Tax Return, appx. 12,000 words);
Translation package of Banking Account Application with Terms and Conditions Governing Accounts (appx. 10,000 words).

OTHER TRANSLATION JOBS DURING PROFESSIONAL HISTORY:
- Provide translation of materials of marketing, installation, operation, maintenance, user’s guides for mini-labs (Konica, Noritsu), film processors, digital cameras.
- Design (in Frontpage) and write contents for the company website (www.avitec.com now moving to www.aviteclad.com), translate the contents from English to Vietnamese and Portuguese.
- Provide translation of meeting minutes, production - inventory & sales reports as well as nutrition in stock farming, feeds formulation, Quality Control, etc. for a production plant.
- Provide translation of Feed-mill electrical - electronic and mechanical layouts & manuals.
- Provide translation, rewriting and editing of news, articles, documents in a wide range of categories from politics, economics, finance, monetary, crimes & social issues, history, espionage, sciences, technologies to entertainment, sports, health & education and more. (millions of word counts)
- Prepare related-materials and provide interpretation for the agency's journalist crew during historic trips by US President Bill Clinton (year 2000), Russian President Vladimir Putin (year 2001).
Keywords: Vietnamese, medical, pharmaceutical, construction, civil engineering, technology, IT, law, legal, marketing. See more.Vietnamese, medical, pharmaceutical, construction, civil engineering, technology, IT, law, legal, marketing, advertising, industry, games, telecommunication, fashion, urgent, script, manual, automotive, localization, travel, tourism, press, journalism, gaming, entertainment, publishing, mining, photography, imaging, human resources, . See less.


Profile last updated
May 10, 2012