Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ten użytkownik jest członkiem ProZ.com. W sprawie usług językowych można się z nim skontaktować bezpośrednio.

Członek od Dec '05

Języki robocze:
niemiecki > polski
angielski > polski
niemiecki > angielski
polski > niemiecki
polski > angielski

Witold Palka
Inside of the Industry

Krakow, Polska
Local time: 23:27 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski
Chęć dalszej współpracy
No feedback collected

  Display standardized information
O mnie

Dear Reades
I am sure, that as a translator and engineer I can contribute to the success of your business.

Because of my education and 12-years professional experience gained working as engineer in automotive sector, I specialize with translations from English and German into Polish on Mechanical/Automotive/Manufacturing/Electrical Engineering areas.
In my work I am using translation memory systems like Trados and Transit and standard tools like MS Office, Adobe and OCR Software. I also work in accordance with SAE-J 2450 standard.
The applied vocabulary meets professional standards and the linguistic style is always adjusted to the type and content of the document.
My translations are always verified by polish linguist. In case of proofreading service, the polish linguistic check is also included by default.
All this contributes to high quality of the final translation and satisfaction of the target reader.
My weekly volume can reach up to 15000 words/week.
Below you can find list of areas of my specialization and extract of my project history:

Automotive Sector:
User Manuals for Jaguar and Landrover, in cooperation with ITR LTD, United Kingdom
User Manuals for Nissan
Service Manuals for Toyota
Service Manuals for Opel Europe
Portfolio catalogue for Krone-Trailer
Dealership and service software localization for Audi

Mechanical Engineering and Manufacturing Equipment:
Polish version of www.haascnc.com webpage, in co-operation with ITR LTD, UK
User Manual of Daikin Industrial Compressors
Production manual of steel drawing line for Huta im. Sendzimira
Threaded joint design and calculation guidelines for Stadler Switzerland
OTC DAIHEN Laser Welding Robots – technical specification and performance description

Construction Machinery and Agriculture Appliances:
User manual of Volvo SD-122 and SD-105 soil compactors
User manual of Varo Power Plus mobile engines

Food Processing and Special Machines:
Production Manual of TITECH blister packaging line
Production Manual of PRODITEC Visia 100 automatic visual selection line
User Manual of M.HALOILA Octopus foil wrapping machine
User Manual of Mitsubishi Citi Multi Air Conditioners
Portfolio Catalogues of Schrack Lightning Technology

Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 1173
Punkty PRO: 1157


Wiodące języki (PRO)
niemiecki > polski587
angielski > polski544
polski > niemiecki23
polski > angielski3
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria996
Inne55
Biznes/finanse31
Nauki ścisłe24
Marketing16
Punkty w 4 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Mechanika/inżynieria mechaniczna341
Motoryzacja/samochody275
Inżynieria (ogólne)188
Inne66
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna32
Inżynieria przemysłowa30
Transport, spedycja24
Punkty w 30 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >

Słowa kluczowe: Mechanical, Engineering, Automotive, Powertrain, Suspension, Engine, Gearbox, Manual, instruction, Design, Industry, Procedure, Vorschrift, Technical, Electrical, Controls, software, German, Polish, English, Spanish, Maschinenbau, Maschine, Anleitung, Auto, Technologie, Benutzeranleitung, Komponent, Fahrwerk, Antreib, Steuerung, Getriebe, Benutzeroberflaeche, User interface, Gummi, Rubber, Metall, Umformstechnik, Walzen, Rolling technology, Stanzen, Stamping technology, Giesstechnik, Casting technology, Pumpe, Pump,

Profile last updated
Sep 21