Translators - Translator Resources
Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace

Formations en ligne individuelles SDL Trados 2007 en français



If you want more information please check the FAQ's here

Completion certificates


Les participants auront la possibilité de devenir membre de Proz.com (Professionnel) pour 75 € seulement.

NB : seuls les participants qui sont inscrits et qui ont réglé la formation [registered and paid] pourront voir le lien.

Open spots = 9





Session Limit: 10

Attendees
 beltzi
Registered and paid

    
Formations en ligne individuelles SDL Trados 2007 en français
 
 


  

Description


Les cours en ligne peuvent remplacer les cours traditionnels, sans que la présence physique du formateur et des participants soit nécessaire en salle de cours. Ceci permet au participant une économie de temps et d’argent considérable. Il ne s’agit pas de simples enregistrements audio et de pages-écran ; en effet vous pourrez interagir et communiquer directement avec le formateur, raison pour laquelle les modules peuvent être différents selon vos besoins. Chaque module consiste en une formation de trois heures. Pour chaque module fréquentéProZ.com vous remettra une attestation de participation. Une fois le paiement effectué, le participant pourra déterminer la date de la formation directement avec le formateur.


Translator’s Workbench – cours d’initiation


  • Les fonctions de la barre d’outils Trados, ouvrir/créer une mémoire de traduction
  • TagEditor, traduction des fichiers Office (Word, Excel, Powerpoint)
  • Interaction avec Multiterm

  • Frais de participation à ce module (3 heures) : 240,00 euro (+ TVA si applicable). Acheter maintenant !

Translator’s Workbench – cours avancé


  • TagEditor, processus de correction des fichiers ttx, traduction des fichiers balisés (xml, html)
  • Gestion des mémoires de traduction (importation, exportation, maintenance)
  • Fonctions spéciales de Workbench (réglages des projets et filtres, pénalités)
  • Winalign (alignement des fichiers traduits sans SDL Trados)

    Frais de participation à ce module (3 heures) : 240,00 euro (+ TVA si applicable). Acheter maintenant !

 Translator’s Workbench – cours avancé II


  • Processus des fichiers TAO (QuarkXpress, Indesign, Framemaker)
  • SDL Synergy: gestion des projets, gestion des packages de traduction

  • Frais de participation à ce module (3 heures) : 240,00 euro (+ TVA si applicable). Acheter maintenant !

Trados Multiterm


  • Fonctions de recherche
  • Modifier/ajouter des fiches
  • Création de bases de données, structuration des données et des fiches terminologiques
  • Conversion des données avec MultitermConvert (par ex. des glossaires Excel)
  • Importation/exportation des données

  • Frais de participation à ce module (3 heures) : 240,00 euro (+ TVA si applicable). Acheter maintenant !

 


Si vous achetez plus d’un module, vous aurez droit à une remise de 20 %.


 

Informations sur le paiement


Pagamento: Le paiement est géré par Proz.com. Modalités de paiement : Visa, Mastercard, Amex, Paypal, Proz Wallet, 2Checkout, virement bancaire, chèque, mandat.

Condizioni
Windows 2000, XP ou Vista, Internet Explorer, ADSL, haut-parleurs et microphone ou écouteurs (pour audio via skype) ou téléphone fixe (appel à la charge du formateur). Les cours peuvent subir des modifications à court terme pour des motifs techniques indépendants de notre volonté (par ex. défaut de connexion adsl etc.). Dans de tels cas, nous essaierons toutefois de satisfaire le plus possible les exigences du participant et de fixer une nouvelle date.

 


Bruno Ciola
Bio: Laureato presso l'Università di Innsbruck, dal 1998 al 2001 svolge attività di ricerca nella traduzione assistita da computer e nella terminografia informatizzata presso l'EURAC. Dopo aver lavorato per quasi dieci anni come traduttore freelance si dedica principalmente alla consulenza per CAT tools, alla formazione per traduttori e consulenza per agenzie di traduzione. Dal 1999 partecipa attivamente a convegni, seminari e master post-laurea. E' socio fondatore della linguatech s.n.c. E' membro del GruppoL10n e socio BDÜ.

ProZ.com member: Bruno Ciola





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - Wszystkie prawa zastrzeżone. Privacy policy    Print page