Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Język źródłowy: Język docelowy:
Dziedziny:
Wyszukaj określenie (opcjonalne):
Types:  Tłumaczenia pisemne  Tłumaczenia ustne  Potencjalne zlecenia
Wyszukiwanie zaawansowane | Zobacz wszystkie

Czas Języki Szczegóły oferty Zamieszczone przez
Powiązania zleceniodawcy
Średnie LWA zleceniodawcy Likelihood of working again Status
13:25
Jun 24
ALMANCA VE ARAPÇA TERCÜMAN ARANIYOR...!
Translation, Checking/editing, Other: Consecutive Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Adobe Acrobat
Logged in visitor
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
22:45
Jun 22
1 par(y) więcej Linguists
Other: Interpretation

Kraj: USA
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
11:02
Jun 22
Çekçe-Türkçe Website
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Skontaktuj się bezpośrednio
10:51
Jun 22
5 par(y) więcej Übersetzung Stadtplan, ca 500 Worte, Bearbeitung direkt in InDesign
Other: Translation and DTP InDesign
(Potencjalna)

Oprogramowanie: Indesign
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:32
Jun 22
5 par(y) więcej Freelance Translators
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Skontaktuj się bezpośrednio
07:35
Jun 22
5 par(y) więcej Online language teaching
Education

Blue Board outsourcer
4 Skontaktuj się bezpośrednio
02:04
Jun 22
Store Game Description Translation
Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
No entries
111
Quotes
18:23
Jun 21
4 par(y) więcej Translate into 40 different languages
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
11:59
Jun 21
5 par(y) więcej Poszukiwani tłumacze medyczni do stałej wspólpracy
Translation, Checking/editing
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
16:47
Jun 20
7 par(y) więcej US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
4.7
208
Quotes
14:10
Jun 20
Simultaneous Interpretation Turkish/English Washington DC Area
Other: Simultaneous Interpretation

Kraj: USA
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
4.6 Past quoting deadline
12:59
Jun 20
Fransızca, İspanyolca, Romence, Rusça - Türkçe'ye sözlü çeviri
Interpreting, Consecutive

Professional member
No record
Past quoting deadline
11:15
Jun 20
5 par(y) więcej Poszukiwani tłumacze techniczni do stałej wspólpracy
Translation, Checking/editing
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS, MemoQ
Kraj: Polska
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
22:24
Jun 19
New Project - ENGLISH / TURKISH - Medical Expertise Required
Translation
(Potencjalna)

Professional member
4.9 Past quoting deadline
12:15
Jun 19
Compliance certificate, ca. 720 s/w.
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Wordfast
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:53
Jun 19
English > Turkish, medical translation + proofreading URS procedure
Translation, Checking/editing

Tylko dla członków ProZ.com
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:35
Jun 18
7 par(y) więcej Freelance Translation Marketing Manager
Other: Translation Project Management
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat
Logged in visitor
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
20:39
Jun 15
7 par(y) więcej OPI Interpreting
Interpreting, Phone

Kraj: USA
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
4.6 Past quoting deadline
10:27
Jun 15
Acte de procuration
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Zamknięte


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.