Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas


1,470 registrants

Conferencia virtual en español: «Productividad y herramientas de negocios»

Sep 12, 2012





Leave feedback for this event



This week only. Save big on translation related software.




12 de septiembre de 2012

Conferencia Virtual en español: productividad y herramientas de negocios



Gracias por participar en el evento virtual en español 2012 de ProZ.com. El evento ya finalizó.

El evento virtual finalizó, pero todavía puede::

  • Mirar las grabaciones de todas las sesiones. Haga clic aquí para ver las grabaciones disponibles.
  • Dejar su comentario a través de la encuesta sobre el evento.
  • Ahorrar en los cursos de formación de ProZ.com. Haga clic aquí para acceder a los descuentos en los cursos de formación asociados con este evento.


  • ¡ProZ.com y Cultures Connection agradecen su apoyo para este evento!



    Este evento virtual es presentado por





    Discuss this event


    Discussion for Conferencia virtual en español: «Productividad y herramientas de negocios» (2012)
    RAUL FML
    Meksyk
    Local time: 08:57
    angielski > hiszpański
    Hora de inicio para méxico df Aug 30, 2012

    Solicito atentamente me indiquen por favor la hora de inicio de las sesiones para la ciudad de México D.F.

    Muchas gracias.


    Direct link Reply with quote
     

    Juan Pablo Molina Ruiz
    Argentyna
    Local time: 11:57
    angielski > hiszpański
    + ...
    Inicio de sesiones a las 7a.m. de México Sep 6, 2012

    El evento inicia a las 12 GMT. La hora de México es -5 GMT, es decir que las sesiones inician a las 7a.m. en tu territorio. Cordial saludo

    Direct link Reply with quote
     

    Pilar Arias
    Local time: 11:57
    hiszpański > angielski
    archivos Sep 6, 2012

    Buenas tardes,
    Me interesan varios temas pero no podré asistir a todas las conferencias. ¿Estarán disponibles los contenidos de las conferencias una vez finalizadas para tener acceso a la información expuesta en cada una? En caso afirmativo, ¿cómo ingreso?
    Gracias.


    Direct link Reply with quote
     

    Angeles OrLu
    Local time: 16:57
    angielski > hiszpański
    + ...
    CERTIFICACIÓN Sep 7, 2012

    Estimados registrados:

    Mi nombre es Ángeles Ortega y soy estudiante de Traducción e Interpretación en la Universidad de Córdoba, España. ¿Sabrían decirme si al conectarse a esta conferencia virtual certifican por escrito la "asistencia"?

    Muchas gracias, un saludo.

    ORTEGA LUQUE, Ángeles


    Direct link Reply with quote
     

    MARGARETH YVETT  Identity Verified
    Hiszpania
    Local time: 16:57
    hiszpański > francuski
    + ...
    Los contenidos Sep 11, 2012

    Hola Estimados:
    Soy estudiante de Traduccion e interpretacion del ISTI Camerun. Quisiera saber si es posible tener los contenidos de las ponencias despues, para un mejor entendimiento.
    Muchas gracias de antemano, un saludo.
    Yvette Eyara


    Direct link Reply with quote
     

    Drew MacFadyen
    Local time: 10:57
    PERSONEL PORTALU
    Grabada y certificada Sep 12, 2012

    Hola - (Perdona me, todavia no hable como un experto y esta computadora no tiene acentos para Espanol)

    Si, vamos a grabar todos de los sesions. Ver las grabadas de los sesions en el section "on demand".

    Y, todos los asistentes recibo un "attendance certificate"

    Gracias,

    Drew


    Direct link Reply with quote
     

    Sign in to add a comment

    To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

    Moderatorzy tego forum
    Drew MacFadyen[Call to this topic]

    You can also contact site staff by submitting a support request »
    This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.