This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
You can create 3 versions of your add and set them to be displayed according to the language settings of the browser of potential client.
Cheers
Stanislaw
[quote] He could make this kind of money cleaning apartments. [/quote]
I am convinced that at the beginning of the career most of us would be better of cleaning apartments (especially
[/quote]
Jeśli miałeś plik w PDF i jeśli to był zwykły tekst (nie-tabelki), to nie bardzo rozumiem, po co robiłeś OCR. Przecież najprościej jest zaznaczyć, skopiować i wkle
Bardzo często są problemy z marginesami, niepotrzebnie wstawionymi kolumnami, źle rozpoznanymi czcionkami i formatami, polami tekstowymi, rozmiarami stron, itd (o tym, że kazda lin
Perhaps a wireless, maybe with lots of customized keys? If yes it could be a good idea to check the website of the manufacturer and see if there are any updates of the drivers. I used to h
Myślę, że dla wielu osób skrócone linki z Tinyurl stały się symbolem sposobu odpowiadania, w którym głównym argumentem popierającym daną odpowiedź są linki do wyników z Goog
It does not bother me - if someone find it helpful or interesting than I think it should not be a problem. After all my answers are public anyway.
BR
S
Zacząłem używać kiedy przestał mi działać mail pod Firefoxem, problem naprawiłem ale do Firefoxa już nie wróciłem. Zawsze lubiłem Firefox za gadżety, a uzywając Chrome odkry�
But I think that very important issue here is how do we feel in such situations. I for one would feel uncomfortable, especially if I knew that a PM indeed took the list of clients and st
kiedy to było!
A na poważnie - zajrzyj tutaj: http://www.zso4.szkola.icpnet.pl/strony/informatyk a/opera/load.htm
sam się zdziwiłem ile wersji mozna pobrać z ich serwera :) (zak
[quote]Cheng Peng wrote:
some guys from China cheated on KudoZ points and fought against each other with offensive words ………
that may explain why access to KudoZ from China is
[quote]Lucyna Długołęcka wrote:
Wydaje mi się, że proz.com w jakimś sensie się zdegenerował. Ktoś powinien na nowo obmyślić całą jego ideę oraz formułę kudozów (o ile
While it may be advisable to have two prices - one for general and another for specialized translations, I believe in simple solutions and keep one fixed rate for my regular clients. Of
[quote]Germaine wrote:
Should I have to do that and no time to look for-find-install-learn-test a software, I would process both documents :
A. search and replace all "." and paragra
I think that moderation is really important. After all - if only let's say 20% of the document needs to be translated why would you expect client to pay for entire document. I understand t
In MS Word
Create a copy of a file, than use Ctr+H, in the field find use format: highlighted and special: any character, In a field "replace with" enter a single space. Click replace
[quote]M.A.B. wrote:
Moim zdaniem praktyka ta jest niezgodna z zasadą nr 3.3 http://www.proz.com/siterules/kudoz_answ/3.3#3.3 , a także szkodzi portalowi, gdyż utrudnia tłumaczeni
I believe that for our own sake the directory must first of all be useful to our potential clients. Hence - even though for the time being I would gain from the suggested change - I don't
[quote]Tomasz Sieniuć wrote:
Segmentujesz tekst źródłowy,... [/quote]
Jak to zrobić by maksymalnie wykorzystać już posiadaną TM i by procedura była możliwie najprostsz
Jeżeli wrzucisz w Google "komputeropisanie" zobaczysz zaskakująco dużo wyników - z tego co widzę najpopulrniejsze jest rozliczanie wg. stron oblczeniowych 1800 znaków ale pewnie jest
I decided to experiment a bit before applying version with txt (I was worried that I'll spend too much time formatting) and in Word 2007 I entered Menu Correspondence and than under the
Dzięki za odpowiedź!
Gdyby pozwalało to wersja dla agencji tłumaczeń byłaby mniej atrakcyjna.
Możliwe, że może się okazać potrzebne do tego połączenie Studio 2009 i Tag<
Przyznam, że z wypiekami na twarzy śledziłem kiedyś ten wątek. Od jakiegoś już czasu myślę o wypróbowaniu pomysłów Tomka ale nie mam pojęcia jak pogodzić je ze Studio 200
To analyze the file they must have its editable version - why don't you ask them for it?
BR
S
And I assume that if they demand a discount they had analyzed a file otherwise how
My favourite time even for short assignments is 48 hours this way I can finish jobs I decided to do today, translate new assignment on the next day and proofread it day after.
However w
I don't use it on all assignments due to reasons listed by Steven, however in some project it may save a lot of time. There are even segments where I don't have to change anything (seldom
Dzięki pracy z domu mam możliwość kontaktu z rodziną starczy, że pójdę do kuchni zrobić sobie herbatę i mogę zobaczyć jak dzieci harcują po domu :)
Jest to kwestia albo wie
If you want to do something easy and quick you can purchase your own domain or domain and hosting, use the email account in your domain - for example [email protected] and redirect tra
Wziąłem właśnie na próbę pierwsze hasło z brzegu: chief master sergeant i ani widu ani słychu, a pod tłumaczeniem (samego hasła master) informacja:
Przetłumaczono na pods
[quote]GingerR wrote:
Rodzinna wycieczka marzy mi się, oj marzy....
Do Krakowa nie dotarliśmy, może do Pragi dotrzemy... teraz wszystko w rękach naszej ekipy budowlanej... ;-
[quote]Nesrin wrote:
I know we're not talking about one individual case, but the colleague subject of the original post recently asked 74 medical questions in 8 consecutive days (that's
The system is useful to members - why spoil it for everyone just because here are a few people who abuse it. I believe that 15 question limit is fine, if any threshold were to be lowered -
Żona twierdzi, że poradzi sobie z dwójką dzieci kiedy będę się doskonalił zawodowo :)
Wybiera się ktoś jeszcze z małymi dziećmi - może by jakoś połączyć siły?
P
and hated it. Unless something has changed the free version for translators does not have elementary functions (like spell checker) and my overall impression was of a tool which is not use
I am working on a laptop with attached external monitor, laptop is on the left and I use it as secondary monitor, External one is on the right and that's where I have the taskbar. Since
It look to me like a problem with graphic card - if it is hardware there is nothing you can do (short of changing the card) but you could try to upgrade the driver - there is a good chance
to start with a pendrive should be enough, after a while you may need to switch to a normal external HD - you could plug it into computer you use at the moment.
Cheers
S
Thank you Stanislaw,
I have deleted these files from temp earlier - after your advice I decided to delete entire contents of temp folder (with no success).
As I have no idea what els
As soon as one of you finishes - s/he can send the other one TM - the other person can import that TM into his own and Studio 2009 should automatically translate the remaining half.
Hav
Still during installation Studio 2009 tries to download 58 files and crashes down after downloading 16th with information:
"Setup has detected that the file 'C:UsersStaszekAppDataLo
Thank you Stanislaw for your reply - I have installed "Microsoft .Net Framework 1.1 Package" is it what I need?
Cheers
S
---------------------
I have found Net 3.5 - it shoul
I have recently reinstalled OS and now I have to instal Studio 2009 again. However every time I try to do it - on a stage of downloading additional files after downloading of 16th file I h
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free