https://www.proz.com/?sp=forum&action=SearchForum&advanced=y&poster_type=user_id&poster=24016&poster_type=user_id&results_start=350

Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (402 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Polish firmy obsługujące tłumaczenia kabinowe dzięki! Dzięki serdeczne, znalazłam. Szukałam firmy z
SAMYM SPRZĘTEM, ostatecznie to ja jestem
tłumaczem ;-) a mój klient miał kłopot ze
znalezieniem firmy dającej zaplecze techniczne,
Monika Rozwarzewska Jun 30, 2005
Translation Theory and Practice What do you listen to when translating? roots or new age I like to listen to Rokia Traore when I translate
- but actually, I don't listen to her, I just play
her music. And then, anything without vocal is
fine since somebody's singing attracts m
Monika Rozwarzewska Jun 29, 2005
Polish firmy obsługujące tłumaczenia kabinowe ale... [quote]Andrzej Mierzejewski wrote: to chyba
najprostsze rozwiązanie na początek
:-)[/quote] ale pod czym?
Monika Rozwarzewska Jun 29, 2005
Polish firmy obsługujące tłumaczenia kabinowe firmy obsługujące tłumaczenia kabinowe Witam, Ja bardzo, bardzo pilnie poszukuję firmy
obsługującej tłumaczenia kabinowe, ale prawdę
pisząc, pojęcia nie mam, gdzie takowej szukać -
może znacie jakieś albo mi coś pod
Monika Rozwarzewska Jun 29, 2005
Polish powwow biwakowy proszę bardzo czy mogę liczyć na to, że jeśli wrzucę temat
na powwow deskę, będą chętni?
Monika Rozwarzewska May 23, 2005
Polish powwow biwakowy cennik, info Dostałam od szefostwa cennik z informacjami.
Ponieważ jest tego sporo, to może
zainteresowanym na prive'a? (piszcie:
[email protected]). A dodam, że moja mama
właśnie (dos�
Monika Rozwarzewska May 22, 2005
Polish powwow biwakowy powwow niewarszawski Prawdę mówiąc miałam skryty cel polegający na
tym, by wyciągnąć Was trochę z Warszawy.
Większość powwwowów się tam odbywa przecież
i raz na jakiś czas nawet koleżankom i k
Monika Rozwarzewska May 20, 2005
Polish powwow biwakowy czy ktoś zerknął.... ...na stronę tego ośrodka? Jak Wam się podoba?
Może być?
Monika Rozwarzewska Feb 23, 2005
Polish powwow biwakowy z wrażenia zapomniałam napisać, że TERAZ rezerwuje się
terminy na czerwiec... Mam więc na myśli drugą
połowę czerwca. Co do upałów, nie ma powodu do
zmartwień - w Turawie jest przyjemny c
Monika Rozwarzewska Feb 20, 2005
Polish powwow biwakowy powwow biwakowy Mam pytanie: co myślicie o powwow typu
biwakowego? Pomyślałam, że przecież wielu z
nas łączą nie tylko więzy zawodowe, ale także
serdeczne prywatne znajomości. Może więc
m
Monika Rozwarzewska Feb 20, 2005
Teaching and Learning Languages dove vs. pigeon - how to explain the difference? thank you everyone seems that such a little "unimportant" thing can
start an interesting discussion!
Monika Rozwarzewska Feb 14, 2005
Polish A może by tak jaki pałłalik wiosenny? Będę Tygru, obiecuję. Słowo zucha! Monika Rozwarzewska Feb 7, 2005
Teaching and Learning Languages dove vs. pigeon - how to explain the difference? dove vs. pigeon - how to explain the difference? I know that this question may seem silly but I am
really confused. Dictionaries are not very helpful
here, either. How would you explain to your
students the difference between a pigeon an
Monika Rozwarzewska Jan 25, 2005
Polish A może by tak jaki pałłalik wiosenny? do Zakopanego.... macie, warszawiaki, 6 i pół godziny pociągiem.
Akurat można jakieś nocne tłumaczenie odespać.
PS. Ponawiam propozycję Opola.

[Edited
at 2005-01-24 11:32]
Monika Rozwarzewska Jan 24, 2005
Polish A może by tak jaki pałłalik wiosenny? Zakopane! albo cokolwiek... ... ale nie Warszawa. Powwowy w Warszawie są co
chwilę. Litości, nie macie ochoty zwiedzić
jakiegoś innego kawałka Polski? Do Zakopanego
dojazd jest prosty, miejsc noclegowych tyyyle
Monika Rozwarzewska Jan 24, 2005
Polish Całkiem odjechany off-topic naprawdę fajne myślę, że nie ma problemu, by każdy,
znalazłszy coś ciekawego w sieci, podzielił
się - nawet jeśli jest to baaardzo off topic
Monika Rozwarzewska Jan 24, 2005
Polish And the Ship Sails On ci studenci... bartek wrote: Czyżby studenci prawa nie chceli
już więcej tłumaczyć tekstów rolniczych i
trzeba było udać się na proz? po pierwsze,
mają teraz sesję. Po drugie natomiast,
Monika Rozwarzewska Jan 19, 2005
Polish Wszystkiego najlepszego Dołączam się z życzeniami!!! Wyznanie Jabberwocka przywołało mnie do
kombatanckich wspomnień. Proz rzeczywiście wiele
zmienił w moim życiu - czyli zrobiliście to Wy,
Szanowni Prozacy. Dziękuję Wam wszystkim i
Monika Rozwarzewska Dec 23, 2004
Polish Dywan - opowiastka krótka w takim razie... może trzeba poważnie porozmawiać z psem?
Dlaczego nie pilnuje dywanu?
Monika Rozwarzewska Dec 9, 2004
Polish Dywan - opowiastka krótka w starych rzeczach tkwi magia pradawnych wieków A może to jest latający dywan i poszedł sobie
polatać?
Monika Rozwarzewska Dec 9, 2004
Polish Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia uczniowie, cd Faktycznie uczniowie potrafią być kopalnią
anegdotek. Kiedyś przygotowywałam do matury
takiego chłopaka, któremu nauka przychodziła z
bólem. Miał przeczytac i przetłumaczyć tek
Monika Rozwarzewska Nov 23, 2004
Polish Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia slimming diet kiedyś jedna panna przetłumaczyła (tłumacząc
ze słuchu) slimming diet na powolną śmierć.
Inny przypadek: unprintable oath było
niedrukowaną przysięgą.
Monika Rozwarzewska Nov 22, 2004
Polish Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia nie jestem specem od raf, ale... [quote]Ensor wrote: W niedawno nabytym Slowniku
Kosciuszkowskim angielsko-polskim znalazlem na
ostatniej stronie w sekcji Marine Water Bodies /
Akweny morskie pod Indian Ocean takie oto
Monika Rozwarzewska Nov 22, 2004
Polish Tlumaczenie ksiazki.. co wydawnictwo, to obyczaj Tłumaczę książki dla trzech wydawców. Z
jednym rozliczam się za stronę maszynopisu (1800
znaków ze spacjami), z drugim - za arkusz
autorski (ich liczba jest znana dopiero gdy
k
Monika Rozwarzewska Nov 10, 2004
Polish Nowe glosariusze Microsoft a co to jest? przepraszam, może to głupie pytanie, ale
chciałabym wiedzieć, cóż to takiego...
Monika Rozwarzewska Nov 9, 2004
Polish jak nie dostawać podwójnych maili z Proza no ładnie.... robię błędy ortograficzne... przepraszam! Monika Rozwarzewska Nov 2, 2004
Polish jak nie dostawać podwójnych maili z Proza jak nie dostawać podwójnych maili z Proza Dostaję każdego maila z pytaniem (KudoZ)
dwókrotnie. Czy ktoś kiedyś miał taki problem
i/lub wie, jak temu przeciwdziałać?
Monika Rozwarzewska Nov 2, 2004
Polish jak zachować własną bazę w Kościuszku już wiem! Należy z folderu KOściuszki (zwykle Program
Files > Universitas > KFD) skopiować pliki o
rozszerzeniu .udc , zachować, a po instalacji na
nowym czyściutkim systemie - wkleić z powrot
Monika Rozwarzewska Nov 2, 2004
Polish jak zachować własną bazę w Kościuszku rzeczywiście, właśnie zmieniam 2000 na XP rzeczywiście, właśnie zmieniam 2000 na XP
(strasznie się tej zmiany obawiam). Niestety
słownik nie pytał mnie wcale, gdzie ma sobie
zapisywać dopisane hasła (a szkoda). Z tej
n
Monika Rozwarzewska Oct 29, 2004
Polish jak zachować własną bazę w Kościuszku jak zachować własną bazę w Kościuszku W niedzielę czeka mnie wielka rewolucja
komputerowa, czyli format i zmiana systemu.
Wszystko ok, tylko nie mam pojęcia, jak zachować
wprowadzone przez siebie hasła do elektronicznej
Monika Rozwarzewska Oct 28, 2004
Polish rozpałłałowaliśmy się... czyli grudzień / styczeń - Kraków i Warszawa karmidełka [quote]tygru wrote: Ale koty musimy karmić co
najmniej co 12 godzin... ;) Wasza czerwona
tygrunia -A-[/quote] widziałam w sklepie
zoologicznym całkiem śmieszne karmidełka dla
Monika Rozwarzewska Sep 29, 2004
Powwows Powwow: Warszawa - Poland Sylwestrowy powwow no w³aœnie tak¹ mia³am nadziejê, ¿e
przywitamy Nowy Rok wspólnie. Szatañskie
pomys³y popieram!!!
Monika Rozwarzewska Sep 28, 2004
Powwows Powwow: Warszawa - Poland dziêkujê i zapowiadam siê na nastêpny! Nawet nie macie pojêcia, jakie wa¿ne dla mnie -
niewiasty z prowincji g³êbokiej - s¹ spotkania
z Wami. Dziêki wiêc za wszystko, za towarzystwo,
za zawodowe porady i pomoc!!! Do zoba
Monika Rozwarzewska Sep 28, 2004
Powwows Powwow: Warszawa - Poland Jakubie! samotnie paly na pewno nie zalejesz - mozesz
liczyc na moje towarzystwo!
Monika Rozwarzewska Sep 7, 2004
Polish wyspiarskie jednostki miar vs. metryczne - przelicznik poszukiwany a ja mam taką ulubioną (i po polsku...) http://miary.hoga.pl/default.asp Monika Rozwarzewska Aug 25, 2004
Powwows Powwow: Warszawa - Poland nieœmia³o proszê ...¿eby pivo by³o tañsze, ni¿ 9 z³ za kufel,
bo nam siê jêzyki nie rozwi¹¿¹!
Monika Rozwarzewska Aug 16, 2004
Powwows Powwow: Warszawa - Poland mo¿e pod Centralnym... wtedy przyjezdni siê nie pogubi¹. Monika Rozwarzewska Aug 13, 2004
Powwows Powwow: Warszawa - Poland ...Maja wys³a³ mi siê sam tytu³ bez treœci. Jako nowa
pa³³a³owiczka uprzejmie informujê, ¿e nie
wiem, kim jest Maja, a chcê wiedzieæ...
Monika Rozwarzewska Aug 11, 2004
Powwows Powwow: Warszawa - Poland a kto to jest Maja? Monika Rozwarzewska Aug 11, 2004
Polish Szukam zaginionej połowy ludzkości ja umiem... [quote]Andrzej Mierzejewski wrote: "Na razie
nie znam przypadku, aby żona samodzielnie
zaprogramowała magnetowid do nagrania filmu,
który ona chce obejrzeć. " Ja umiem. I
l
Monika Rozwarzewska Aug 9, 2004
Polish Glossary PL - EN - GE - hutnictwo - metallurgical engineering a dzięki Monika Rozwarzewska Aug 3, 2004
Polish słownik en<>pl fundusze Phare Przyłączam się do podziękowań! słownik już jest w Ulubionych Monika Rozwarzewska Aug 1, 2004
Polish kulinaria polskie en<>pl wspaniały pomysł postaram się też coś dorzucić, tłumaczyłam
kiedyś książkę kucharską. Poszukam notatek.
Monika Rozwarzewska Jul 26, 2004
Powwows Powwow: Poznan - Poland odwaznie prosze o kawalek podlogi Staszku, ja nadal odwaznie podtrzymuje prosbe o
przenocowanie
Monika Rozwarzewska Jun 24, 2004
Powwows Powwow: Poznan - Poland poproszê o kawa³ek pod³ogi To ja te¿ poproszê o jakieœ miejsce do tego, by
swoje zmêczone zw³oki po³o¿yæ ;-) Propozycja
Ossetty jest super, ale ja niestety z wszystkich
zwierz¹t œwiata na jedno mam uczulen
Monika Rozwarzewska Jun 1, 2004
Powwows Powwow: Poznan - Poland pontonem... w garniturku, z aktóweczk¹, dodajmy Monika Rozwarzewska May 29, 2004
Powwows Powwow: Wroclaw - Poland sa³atka a sprawa polska s³uchajcie - ja wiem, ¿e zamówi³am najlepsze
danie. Od dziecka mam ten talent :-) Moi rodzice
byli do tego tak przyzwyczajeni, ¿e zawsze w
restauracji ja zamawia³am pierwsza, a oni
Monika Rozwarzewska May 29, 2004
Powwows Powwow: Wroclaw - Poland Poznañ? No jak to gdzie nastêpny powwow?! Gdzie Ty
by³aœ, gdy zapraszano nas do Poznania?! Chyba
¿e ja mam wczeœniej zrobiæ w Opolu? (to dla
tych chêtnych na nocne dyskoteki)
Monika Rozwarzewska May 23, 2004
Powwows Powwow: Wroclaw - Poland wielkie dziêki! To by³ mój pierwszy powwow, choæ na prozie
bywam od chyba 4 lat. I niesamowicie siê cieszê,
¿e wreszcie uda³o mi siê dojechaæ :-))))
Bardzo dziêki Youngling za zaproszenie, Darko
Monika Rozwarzewska May 23, 2004
Powwows Powwow: Wroclaw - Poland przez £opole pytanie praktyczne: czy ktoœ bêdzie wracaæ
przez Opole?
Monika Rozwarzewska May 21, 2004


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »