Język źródłowy: Język docelowy:
Dziedziny:
Wyszukaj określenie (opcjonalne):
Types:  Tłumaczenia pisemne  Tłumaczenia ustne  Potencjalne zlecenia
Wyszukiwanie zaawansowane | Zobacz wszystkie

Czas Języki Szczegóły oferty Zamieszczone przez
Powiązania zleceniodawcy
Średnie LWA zleceniodawcy Likelihood of working again Status
Pierwsza   Poprzednia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Dalej   Ostatnia
15:38
Apr 13
On-going Machine Translation Post Editing project
MT post-editing

Kraj: USA
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
15:38
Apr 13
FR>ES General MTPE project
Translation, Checking/editing, Summarization, Copywriting, MT post-editing, Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
15:31
Apr 13
Traduzione tecnica EN-PL
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
15:04
Apr 13
Korean English Interpreter Required
Interpreting, Phone, Other: Zoom Interpretation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
14:56
Apr 13
EN,FR,IT,DE,ES>LT Translators (EU Affairs/International organizations)
Translation

Blue Board outsourcer
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
14:54
Apr 13
4 specifications/documents for tender 20 K Words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
14:50
Apr 13
ES>DE General MTPE project
Translation, Checking/editing, Summarization, Copywriting, MT post-editing, Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
14:48
Apr 13
5 par(y) więcej ENG> Multiple Languages | 115 words | [Rinaldo-[HIDDEN]09]
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
14:44
Apr 13
7 par(y) więcej En to Multiple Languages | 115 words | [Rinaldo-[HIDDEN]09]
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
14:39
Apr 13
English to Bosnian Translation - Automotive Knowledge required
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:34
Apr 13
Native translation for life science
Translation, Native speaker conversation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
14:34
Apr 13
English to Slovenian Translation - Automotive Industry knowledge required
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:15
Apr 13
Traductores de noruego y malayo
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
14:13
Apr 13
Experienced Karen translators are invited
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
13:58
Apr 13
Looking for GER<> POR (Brazil) translators!
Translation, Checking/editing, Transcription
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS, memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Skontaktuj się bezpośrednio
13:54
Apr 13
Tigrinya Translator
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
13:47
Apr 13
2 par(y) więcej 60 words that need to be translated and 1 Google search.
Translation, Other: One Google places search.

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
13:47
Apr 13
GERMAN -Technical experienced Translators
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Oprogramowanie: SDL TRADOS, SDLX
Tylko dla członków ProZ.com
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Skontaktuj się bezpośrednio
13:46
Apr 13
Freelance Japanese-English translator for 38 000 symbol document
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Smartcat
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:43
Apr 13
4 par(y) więcej 60 words that need to be translated and 1 Google search.
Translation, Other: One Google places search

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
13:43
Apr 13
800 words, Malay to German Translation
Translation

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Skontaktuj się bezpośrednio
13:33
Apr 13
Collection of terms in Portuguese (Portugal)
Other: Collection of terms

Professional member
No record
Past quoting deadline
13:16
Apr 13
Food processing industry, 810 words, STUDIO
Translation

Tylko dla członków ProZ.com
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline
12:58
Apr 13
(Afrikaans Linguists needed to join our freelancers' Database )
Translation, Checking/editing
(Potencjalna)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Zamknięte
12:53
Apr 13
Korrekturlesen eines juristischen Textes - Italienisch / Deutsch
Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:50
Apr 13
Certificate, 1 page
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
12:32
Apr 13
Swedish and Finnish Translators for Nutrition/Fitness/Health Jobs
Translation
(Potencjalna)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
10
Quotes
12:31
Apr 13
DUTCH-POLISH MT Post-editors with Technical/Packaging experience
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Oprogramowanie: SDL TRADOS, SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Skontaktuj się bezpośrednio
12:15
Apr 13
PL - NATIVE EN
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.3 out of 5
3.3 Skontaktuj się bezpośrednio
12:14
Apr 13
potential cooperation - sworn translator NL-IT
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Smartcat
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
12:12
Apr 13
potential cooperation - sworn translator ES-IT
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Smartcat
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
12:10
Apr 13
970 words, TRADOS, plant
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:09
Apr 13
"2200 words, legal, general, Tongan, MATECAT"
Translation

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Past quoting deadline
12:07
Apr 13
English <> Arabic translation, 1952 words, long-term
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Zamknięte
11:57
Apr 13
Vital Records
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
11:55
Apr 13
English>Japanese translators required - Journalism/science
Translation

Blue Board outsourcer
4.9 Zamknięte
11:49
Apr 13
Vital Records
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
11:44
Apr 13
English - Portuguese Finance translator
Translation, Checking/editing

Oprogramowanie: memoQ, XTRF Translation Management System
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
11:18
Apr 13
Regular cooperation | IT Expertise Required
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Skontaktuj się bezpośrednio
11:18
Apr 13
Regular cooperation | IT Expertise Required
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Skontaktuj się bezpośrednio
11:11
Apr 13
English to French Technical Translation
Translation

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Past quoting deadline
10:50
Apr 13
NL - DUITS freelance vertaler
Translation
(Potencjalna)

Logged in visitor
No record
Zamknięte
10:48
Apr 13
2 par(y) więcej North-America based collaborators needed for annotation project (EN)
Other: Annotation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
10:46
Apr 13
Posible traducción al danés
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:46
Apr 13
Real Estate project presentation 3K
Translation

Professional member
5 Past quoting deadline
10:44
Apr 13
Remote Simultaneous Interpreting JP>IT - 20th April
Translation, Interpreting, Simultaneous
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
10:34
Apr 13
Traduzione NL > IT
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Skontaktuj się bezpośrednio
10:25
Apr 13
Traducción contenido general 3.000 palabras
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline
10:23
Apr 13
REQUIRED TRANSLATOR FOR MIZO
Translation

Kraj: Indie
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:22
Apr 13
Traducción contenido general 3.000 palabras
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline
Pierwsza   Poprzednia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Dalej   Ostatnia


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

polski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search