Język źródłowy: Język docelowy:
Dziedziny:
Wyszukaj określenie (opcjonalne):
Types:  Tłumaczenia pisemne  Tłumaczenia ustne  Potencjalne zlecenia
Wyszukiwanie zaawansowane | Zobacz wszystkie

Czas Języki Szczegóły oferty Zamieszczone przez
Powiązania zleceniodawcy
Średnie LWA zleceniodawcy Likelihood of working again Status
Pierwsza   Poprzednia 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Dalej   Ostatnia
10:44
Feb 25
Korean Transcribers Urgently Required
Translation, Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 Past quoting deadline
10:40
Feb 25
German Translators for PRINCE2 Agile - Urgent [DEP2]
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 Past quoting deadline
10:38
Feb 25
English to Thai translation
Translation

Certyfikaty: Wymagane
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
10:37
Feb 25
Dutch Translators Needed with Specialization in Games!
Translation, Other: Proofreading
(Potencjalna)

Certyfikaty: Wymagane
Blue Board outsourcer
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
10:26
Feb 25
2000 words aprox from FR into EN
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Skontaktuj się bezpośrednio
10:22
Feb 25
Recherche traducteur Anglais vers Français (secteur Luxe, Beauté, Cosmétique, Mode)
Translation
(Potencjalna)

Kraj: Francja
Blue Board outsourcer
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
10:18
Feb 25
English-Norwegian Game Translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Skontaktuj się bezpośrednio
10:07
Feb 25
English to Arabic legal and financial translators
Translation, Checking/editing
(Potencjalna)

Oprogramowanie: Microsoft Word, memoQ,
MemSource Cloud
Professional member
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
10:05
Feb 25
Transcription of German Austrian dialect !
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:57
Feb 25
2 par(y) więcej Traducteurs freelance - Nouvelle collaboration - Domaines financier et médical
Translation, MT post-editing, Subtitling, Checking/Editing/QC, Other: Updates

ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
09:44
Feb 25
7 par(y) więcej Traduction catalogues de puériculture
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
09:40
Feb 25
Looking for Japanese to English reviewer.
Translation, Checking/editing

Kraj: Indie
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
09:39
Feb 25
450 words' English-German translation project in the field of business
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
09:34
Feb 25
Looking for English to Lao reviewer.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
09:32
Feb 25
English to Thai
Translation

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 3.8 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.8 Past quoting deadline
09:32
Feb 25
2 par(y) więcej Video Games, experienced linguists, ongoing work, LQA
Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.4 out of 5
3.4 Skontaktuj się bezpośrednio
09:29
Feb 25
Looking for ESTONIAN linguists- Luxury Automotive Industry
Translation, Copywriting, Transcreation

ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No entries
Past quoting deadline
09:26
Feb 25
Looking for FRBE linguists- Luxury Automotive Industry
Translation, Copywriting, Transcreation

ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No entries
Past quoting deadline
09:18
Feb 25
Looking for English to Hmong reviewer.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
09:17
Feb 25
dentistry text to IT > EN and re-writing English sentences
Translation, Copywriting

ProZ.com Business Plus member
LWA: 3.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
3.7 Past quoting deadline
09:13
Feb 25
Certified translation EN>ITA of Change of ownership documents for boats.
Translation
(Potencjalna)

Kraj: Włochy
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:12
Feb 25
7 par(y) więcej MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certyfikaty: Wymagane
Logged in visitor
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
09:10
Feb 25
Greek <> Italian translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
09:10
Feb 25
Q&A interviews - subtitle translation
Translation, Subtitling, Translation

Oprogramowanie: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, Titlevision Submachine, Wincaps Q4
Kraj: Francja
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
09:09
Feb 25
Translation Russian>German book 20k words
Translation

Kraj: Niemcy
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
09:07
Feb 25
DE -> FR und/oder FR -> DE
Translation

Oprogramowanie: SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:52
Feb 25
English to Tigrinia, 300 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:49
Feb 25
Simultaneous & Consecutive Interpreters for EN>BENGALI
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potencjalna)

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Past quoting deadline
08:43
Feb 25
Looking for Danish translators
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Skontaktuj się bezpośrednio
08:40
Feb 25
Diploma, 60 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
08:36
Feb 25
DE(CH) > DE transcription 1,20 h
Translation, Checking/editing, Transcription

ProZ.com Business Plus member
LWA: 3.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
3.7 Past quoting deadline
08:31
Feb 25
Experienced Patent Translators (EN>FR) needed
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS, memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
15
Quotes
08:29
Feb 25
Native English (UK) Proofreader/Editor for Casino/Gambling Industry
Checking/editing

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, memoQ, Microsoft Office Pro,
Smartcat
Blue Board outsourcer
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
08:21
Feb 25
Technical/Automotive Translation approx. 2300 w EN-FR
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Past quoting deadline
08:16
Feb 25
Japanese to Thai
Checking/editing

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 3.8 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.8 Past quoting deadline
07:51
Feb 25
74K words' English-French(Canadian) translation project about legal
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Skontaktuj się bezpośrednio
07:22
Feb 25
Japanese-English big project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Skontaktuj się bezpośrednio
07:11
Feb 25
English-Japanese Subtitler
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Skontaktuj się bezpośrednio
07:10
Feb 25
English > Burmese/ Khmer/ Lao freelance translators
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
06:49
Feb 25
English to Lithuanian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
06:12
Feb 25
Finance projects(investment, banking, stock analysis...)English to Korean
Translation

Logged in visitor
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
05:49
Feb 25
Looking for Khmer translator.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
05:40
Feb 25
English – Uighur remote translators
Translation, Checking/editing

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Across,
memoQ
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
1
Quotes
04:15
Feb 25
Native Yiddish speaker needed for linguistic validation survey
Translation, Other: linguistic validation survey

ProZ.com Business member
LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business member
4.5 Past quoting deadline
04:06
Feb 25
Freelance Khmer Translator
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Skontaktuj się bezpośrednio
03:26
Feb 25
ENG > THA; MTPE; E-commerce
MT post-editing

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
5 Skontaktuj się bezpośrednio
03:11
Feb 25
200k words, MemoQ, Game localization/translation
Translation

Oprogramowanie: memoQ
Kraj: Tajlandia
Blue Board outsourcer
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
03:00
Feb 25
American English recording
Native speaker conversation, Other: recording

Kraj: Samoa Amerykańskie
ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 3.8 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.8 Skontaktuj się bezpośrednio
02:59
Feb 25
Requirement for a translator from japanese to spanish
Translation

Oprogramowanie: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
02:54
Feb 25
REQUERIMIENTO traductor japones español
Translation

Oprogramowanie: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
Pierwsza   Poprzednia 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Dalej   Ostatnia


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

polski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search