Working languages:
English to German
Spanish to Polish
Polish to English

Impala Services
Technical Marketing Company

Beijing, Beijing, China
Local time: 16:52 CST (GMT+8)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(17 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5
Total: 56 entries

Proof reading is just one part of our services, but sometimes the most amusing.
The following translations are some funny suggestions we received (but those were not passed on to the client)

This is an example for a TV user manual. In English it said the TV must be earthed (an electrical socked with earth connection for security)
The translation said:
"you must place the TV on the ground or it wont work"

"Humans for food"
(instead of 'human's food' or 'food for humans')

Sometimes it happened to the radio that radio switch off automatically, does it happened to the radio?

You can press the button, then the lamp can change from lighten to go out.





More translators and interpreters: English to German - Spanish to Polish - Polish to English   More language pairs