Subscribe to Being independent Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
 How to get started as an translator?
11
(2,308)
Tiffany Hardy
Jan 29, 2015
 Networking - what does it mean to you?    ( 1... 2)
16
(3,725)
Kay Denney
Jan 27, 2015
 Optimistic agencies
10
(2,603)
 UK Freelancer getting paid by USA
4
(1,640)
Jasmina Towers
Dec 27, 2014
 How is my yearly income calculated (AutoEntrepreneur status)?
5
(1,684)
Andrea Halbritter
Nov 30, 2014
 Income security and working with big agencies    ( 1... 2)
21
(4,937)
Arianne Farah
Nov 15, 2014
 UNE-EN 15038
10
(2,910)
walkabout
Nov 1, 2014
 Women invoicing less than men    ( 1, 2... 3)
32
(6,741)
Ulrike G.
Oct 21, 2014
 Professional vs. Unprofessional ways to get work    ( 1, 2... 3)
34
(7,977)
Dan Lucas
Sep 6, 2014
 What do they mean by \"sworn\" translation?    ( 1... 2)
17
(13,796)
Paulette Romero
Aug 19, 2014
 FB page : You know you are a freelance translator when...
0
(1,756)
antoine herblot
Aug 16, 2014
 Workflow from translation agencies
14
(7,906)
Laura Brugnaro
Jul 15, 2014
 How to: legal protection on international level?    ( 1... 2)
18
(3,721)
Orrin Cummins
Jun 27, 2014
 Are cloud-based CAT tools incompatible with your workflow?    ( 1... 2)
18
(4,293)
Michael Beijer
Jun 16, 2014
 Translator in Spain - information, "gestors" etc.
11
(2,050)
Niina Lahokoski
Jun 5, 2014
 Paying taxes as freelancers    ( 1... 2)
26
(11,421)
Marija Cvetkovic
May 29, 2014
 Freelance vs salaried translator
9
(2,621)
Niina Lahokoski
May 19, 2014
 Validity and duration of service level agreements
8
(1,735)
 Are translators still important in the modern translation industry?    ( 1... 2)
21
(5,808)
Justin Trumain
Apr 7, 2014
 NDA: Terminology problem
5
(28,027)
 Late chronotypes and freelancing
12
(2,261)
inkweaver
Feb 5, 2014
 Query: Payment and invoicing
6
(1,960)
Orrin Cummins
Jan 30, 2014
 Cover Letter - traditional or short and sweet?
9
(2,724)
Samuel Murray
Jan 22, 2014
 How to become a UN certified translator
8
(41,658)
Emanuela Galdelli
Jan 16, 2014
 Did you see the soylent green case?
2
(1,582)
Flavio Granados F
Jan 11, 2014
 Setting up as a freelancer in Germany: when are you allowed to start working?
3
(2,377)
Thayenga
Dec 30, 2013
 Christmas gifts
2
(1,710)
Carolyn Yohn
Dec 6, 2013
 Is marketing - i.e. seeking new contacts within agencies - considered "spamming"?
13
(2,618)
 Accepted / acceptable practice?
14
(7,061)
Václav Pinkava
Nov 24, 2013
 Opening a company in Austria as a self-employed
9
(7,472)
 Freelance Vs. On site
12
(2,959)
Fei Ge
Nov 7, 2013
 Recruitment
8
(2,947)
Huasha
Oct 27, 2013
 norms for translation tests    ( 1... 2)
22
(9,386)
Rachel Fell
Oct 26, 2013
 How do I register a trading name?
2
(2,996)
Simona Micutari
Oct 26, 2013
 What is your home office setup like?
14
(3,959)
Jessie Linardi
Oct 25, 2013
 Low Season?    ( 1... 2)
15
(5,181)
 Advice on hiring an assistant
5
(2,165)
Sarah Silva
Aug 29, 2013
 Survey for dissertation on coworking    ( 1... 2)
15
(4,160)
Doerte2101
Aug 13, 2013
 Trendspotting - Conflict of interests (round table at the Porto conference)
2
(1,914)
Sheila Wilson
Jul 17, 2013
 Getting more direct clients
8
(3,534)
Inge Luus
Jul 11, 2013
 Freelance PMs?
2
(2,264)
 Translator Coworking space /Club - Can I have your feedback?
8
(2,511)
 Health insurance for translators in Germany?    ( 1, 2... 3)
30
(7,353)
Anders Dalström
Jun 17, 2013
 Accountant in Leeds, UK
4
(2,118)
Faustine Roux
Apr 29, 2013
 Why no current Italian <> English ATA certification?
7
(2,268)
Audra deFalco (X)
Mar 30, 2013
 What are the advantages of being a freelancer?    ( 1... 2)
20
(8,037)
564354352 (X)
Mar 30, 2013
 Providing an agency with your translation memory    ( 1... 2)
16
(5,006)
LilianNekipelov
Mar 15, 2013
 Do you want to share a place with other freelance translators in Barcelona? For free?
2
(1,824)
Jessie Linardi
Feb 7, 2013
 Definitely worth reading if you are a freelance translator!    ( 1... 2)
16
(6,183)
 French tax and social charges for freelancers
9
(4,187)
Paweł Hamerski
Dec 29, 2012
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search





Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search