Subscribe to Being independent Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
 How to get rid of translations.com notifications?
7
(1,859)
Heinrich Pesch
Jul 13, 2017
 Professional Insurance - Ireland
0
(1,021)
Olivia ORMSTON
Jun 26, 2017
 Off-topic: Opinion on a business idea
14
(3,450)
Kay Denney
Jun 16, 2017
 Statut de EIRL en France
4
(1,213)
SuzyKeller
May 2, 2017
 Will you ever/can you declare yourself as native speaker?    ( 1, 2, 3... 4)
52
(14,271)
Francesco Sani
Apr 27, 2017
 Ghost clients: now you see them, now you don't. How to deal with this problem?
11
(2,132)
Francesco Sani
Apr 22, 2017
 Feedback from Freelance Translators about their experience    ( 1... 2)
21
(3,928)
Mervyn Henderson
Mar 28, 2017
 Advice on how to expand client base needed
3
(1,158)
Thayenga
Mar 13, 2017
 Does constant availability affect your life?    ( 1, 2, 3... 4)
49
(7,640)
Kay Denney
Jan 31, 2017
 How do you deal with regular work by 1 client as a freelance translator?
13
(2,259)
Marlon Aviz
Jan 19, 2017
 Do you have a pension?    ( 1... 2)
29
(5,274)
 Your favorite saying/quote(s) for a translator?
8
(2,003)
Linh Hoang
Dec 7, 2016
 Email signature for freelancer
8
(5,249)
Cidra
Oct 16, 2016
 On-Call vs Timezone
0
(787)
Daniel Meléndez
Sep 22, 2016
 Off-topic: Translator and Citizen of the World
13
(3,446)
Dan Lucas
Aug 31, 2016
 No TM, but discount for fuzzy matches?
8
(1,491)
Mirko Mainardi
Aug 23, 2016
 Client expectations and workload
10
(2,022)
Sheila Wilson
Aug 3, 2016
 American working in France, where to set up company?
5
(1,272)
jbtravelwriter
Jul 15, 2016
 American invoicing in Spain
7
(5,693)
Paulette Romero
Jul 8, 2016
 Business is slowing down much in June/July: why?
11
(4,028)
Parrot
Jul 8, 2016
 Objective assessment of a career
6
(1,583)
Sheila Wilson
Jul 1, 2016
 Bartering a proofreading of your EN-résumé against my FR-cv ?
1
(1,149)
Jessica Noyes
Jun 5, 2016
 Working in specific fields
7
(1,469)
Carolina Garrido
May 24, 2016
 living in two countries in a single year
10
(1,792)
Sheila Wilson
Apr 28, 2016
 Does changing your name affect your business?
13
(4,661)
Wendy Cummings
Apr 4, 2016
 Au pairs/childcare for interpreters
0
(1,010)
Jan Rausch
Mar 23, 2016
 Do you have an emergency plan?    ( 1, 2... 3)
38
(7,794)
BJ PARK
Mar 10, 2016
 Prestazione occasionale bilingue Template
0
(1,029)
Francesca Brandi
Mar 7, 2016
 Freelancing "part-time" while getting established
12
(2,376)
Sheila Wilson
Mar 4, 2016
 This I probably should write in response
5
(1,838)
Dani Karuniawan
Feb 20, 2016
 Is this happening in your country too?
13
(2,522)
Michael Wetzel
Feb 17, 2016
 Tax and VAT regime for self-employed translators in Greece    ( 1... 2)
23
(4,312)
Claire Soulié
Jan 4, 2016
 How can I become a certified translator/editor in Egypt?
4
(4,287)
HebanSoliman
Dec 23, 2015
 Mandatory registry for liberal profession Romania
0
(1,055)
Adriana 22
Nov 23, 2015
 Freelance Project Manager career – is it at all realistic?
5
(1,715)
Oleg Prots
Oct 20, 2015
 Is there such a thing as a "weekends only" translator?    ( 1... 2)
17
(4,404)
Georgie Scott
Oct 15, 2015
 Thought of the Day
6
(2,504)
LilianNekipelov
Oct 2, 2015
 Coworking experiences
5
(2,036)
Christina Baier
Oct 1, 2015
 It's just 5000 words for tomorrow...
6
(2,332)
Justin Trumain
Sep 30, 2015
 working with agencies- help wanted    ( 1... 2)
29
(5,420)
Luke Mersh
Sep 25, 2015
 Do Freelance Translators Lack Self-Esteem?    ( 1... 2)
28
(5,568)
Claire Cox
Sep 9, 2015
 Is the term 'professional' merely a cliche?    ( 1... 2)
16
(4,134)
Justin Trumain
Sep 7, 2015
 Self Employed Contract
5
(1,638)
Thayenga
Aug 20, 2015
 Winning end customers
8
(2,215)
jyuan_us
Aug 13, 2015
 Creating a website
5
(1,857)
 Accepting and rejecting jobs
11
(2,913)
Kevin Fulton
May 9, 2015
 Good tax advisor in Berlin?
4
(3,042)
 "So you're a translator? When are you getting a real job?"    ( 1, 2... 3)
37
(8,820)
Bo Wang
Mar 24, 2015
 Do you accept to figure on the website of agencies with your picture?    ( 1... 2)
24
(4,040)
Balasubramaniam L.
Mar 21, 2015
 Freelancer of the Year Award
7
(1,824)
Edward Vreeburg
Jan 31, 2015
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search





Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search