Non-English forums »

Albanian

 
Subscribe to Albanian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Off-topic: Gëzuar Festën e Pavarësisë
Monika Coulson
Nov 27, 2002
3
(2,894)
Monika Coulson
Dec 13, 2002
No new posts since your last visit  A mbahen pikat e shkronjës Ë të madhe?
Monika Coulson
Nov 7, 2002
6
(5,816)
Monika Coulson
Nov 12, 2002
No new posts since your last visit  Off-topic: Jashtë teme (një njoftim tjetër i dhimbshëm)
Monika Coulson
Nov 4, 2002
0
(2,126)
Monika Coulson
Nov 4, 2002
No new posts since your last visit  Lidhur me radhitjen simbas pikëve KudoZ
mergim
Oct 17, 2002
3
(2,731)
Monika Coulson
Oct 18, 2002
No new posts since your last visit  Off-topic: Nderim për Znj. Monika Martens
Monika Coulson
Oct 2, 2002
9
(4,482)
fukarai
Oct 16, 2002
No new posts since your last visit  Pak gramatikë
Monika Coulson
Oct 7, 2002
2
(4,839)
Monika Coulson
Oct 9, 2002
No new posts since your last visit  Perkthimin e kreva, e nisa dhe ... heshtje.
mergim
Sep 20, 2002
1
(2,019)
Monika Coulson
Sep 20, 2002
No new posts since your last visit  Glossary for Public Service Interpreters
Helena El Masri
Sep 13, 2002
0
(1,343)
Helena El Masri
Sep 13, 2002
No new posts since your last visit  Si duhet kuptuar një përgigje dipllomatike por ... jo bindëse ?
mergim
Aug 20, 2002
3
(2,427)
Monika Martens
Sep 4, 2002
No new posts since your last visit  Përdorimi i fjalëve të huaja në përkthim
Monika Coulson
May 11, 2002
3
(3,191)
Drini
Aug 31, 2002
No new posts since your last visit  Off-topic: Mirese ju gjej !
Landa Prifti
Aug 21, 2002
1
(2,339)
Monika Coulson
Aug 21, 2002
No new posts since your last visit  Stepje lidhur me diskutime të hapura. Ndihmon ky qëndrim ?
mergim
Aug 21, 2002
1
(2,341)
Landa Prifti
Aug 21, 2002
No new posts since your last visit  Përsa i përket përkthimit të ProZ.com
Monika Coulson
Jul 28, 2002
1
(2,559)
Monika Coulson
Aug 14, 2002
No new posts since your last visit  Redaktim apo...?    ( 1... 2)
Monika Coulson
Apr 18, 2002
17
(9,307)
Monika Martens
Aug 7, 2002
No new posts since your last visit  Menyra ceremoniale e te drejtuarit apo ajo e shkujdesur?
Edi
Jul 17, 2002
2
(2,397)
Monika Coulson
Aug 6, 2002
No new posts since your last visit  Probleme me pyetjet KudoZ
Anila Mayhew (X)
May 29, 2002
8
(3,188)
No new posts since your last visit  Një pyetje gramatikore
Monika Coulson
May 1, 2002
3
(3,295)
Monika Coulson
May 2, 2002
No new posts since your last visit  Redaktimi dhe dy dialektet e gjuhes shqipe
Anila Mayhew (X)
Apr 25, 2002
4
(4,325)
Monika Coulson
Apr 30, 2002
No new posts since your last visit  Përdorimi i fjalorëve
Diana Kristo
Apr 20, 2002
4
(5,497)
Diana Kristo
Apr 25, 2002
No new posts since your last visit  Kush është më i vështirë, redaktimi apo korrektura?
Monika Coulson
Apr 24, 2002
2
(2,755)
Anila Mayhew (X)
Apr 25, 2002
No new posts since your last visit  Etika e komunikimit ne forum
fukarai
Apr 17, 2002
4
(3,934)
No new posts since your last visit  Mirësevini në forumin shqiptar
Monika Coulson
Apr 16, 2002
3
(2,842)
Monika Coulson
Apr 17, 2002
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »