Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Rozpocznij nowy wątek    Po godzinach: Widoczne    Rozmiar czcionki: - / + 
 
Forum
Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
Wizyty
Najnowsza wypowiedź
Henry Dotterer
PERSONEL PORTALU
Jun 15
27
1,192
14
799
2
133
Emma Goldsmith
May 23, 2010
12
32,339
0
50
9
3,541
Henry Dotterer
PERSONEL PORTALU
Jun 19
1
178
13
874
Li Yang
Jun 19
1
211
Agrément RGPD    (Idź do strony 1... 2)
26
2,044
20
1,333
Frances Nichol
Aug 24, 2017
5
1,159
3
138
Daniel Bouchard
Jul 18, 2016
18
2,192
3
151
3
171
N/A
Jun 19
2
63
Helen Shepelenko
PERSONEL PORTALU
Jun 19
58
3,416
0
50
旅游见闻 Travel Broadens One's Mind    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
David Shen
Nov 25, 2006
302
132,879
ysun
Jun 19
N/A
May 30
8
315
Helen Shepelenko
PERSONEL PORTALU
Jun 19
1
102
N/A
Jun 19
1
46
1
340
2
564
Henry Dotterer
PERSONEL PORTALU
Jun 18
0
86
15
944
MrTeroo
Jun 17
2
156
MrTeroo
Jun 18
6
505
Lucia Leszinsky
PERSONEL PORTALU
Aug 4, 2016
45
8,022
scotters
May 13
5
331
scotters
Jun 18
7
409
mikhailo
Jun 18
Evelyne_T
Jun 14
31
1,847
DZiW
Jun 18
3
137
6
257
0
63
Misleidende links bij vertaalportaal    (Idź do strony 1... 2)
19
1,486
Thayenga
Jun 18
1
291
rjz
Jun 18
4
161
miso5152
Jun 18
2
175
Ezequiel Fernandez
Apr 24, 2013
2
3,762
0
50
3
383
Fi2 n Co
Apr 10
13
580
tanyazst
Jun 5, 2006
10
5,727
ozkariaz
Jun 17
Rozpocznij nowy wątek    Po godzinach: Widoczne    Rozmiar czcionki: - / + 

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)
 


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search