Two videos on Translation Workspace
Thread poster: Dominique Pivard
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 19:46
Finnish to French
May 18, 2015

For some reason, there is no dedicated forum for Translation Workspace (same with Memsource, btw, how come?), so I'm posting this here. Translation Workspace was one of the few CAT tools I never had a chance to play with so far, so I decided to give it a try. I made a couple of videos a... See more
For some reason, there is no dedicated forum for Translation Workspace (same with Memsource, btw, how come?), so I'm posting this here. Translation Workspace was one of the few CAT tools I never had a chance to play with so far, so I decided to give it a try. I made a couple of videos about my experience:

1) How to set up Translation Workspace
2) How to translate in Translation Workspace XLIFF editor

or directly on YouTube (definition: up to 1080p):

https://youtu.be/L2GCQ5708_A (duration: 6:50)
https://youtu.be/bY7LFj9K7zQ (duration: 8:00)
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Two videos on Translation Workspace







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »