This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Niina Lahokoski Finland Local time: 17:12 Member (2008) English to Finnish + ...
TOPIC STARTER
Kalastelua
Jun 11, 2013
Kääntäjäpulasta kärsivät firmat yrittävät nyt kalastella AV-kääntäjiä jopa vuokratyövoimayritysten jne. kautta. Prozin etusivulla on parhaillaan linkki hakemukseen ("kyselyyn"), jossa katsotaan jopa tarpeelliseksi selittää, mitä AV-kääntäminen tarkoittaa... siltä varalta, että kiinnostuneet hakijat eivät sitä tiedä.
Muutamien muiden firmojen kanssa on näemmä ... See more
Kääntäjäpulasta kärsivät firmat yrittävät nyt kalastella AV-kääntäjiä jopa vuokratyövoimayritysten jne. kautta. Prozin etusivulla on parhaillaan linkki hakemukseen ("kyselyyn"), jossa katsotaan jopa tarpeelliseksi selittää, mitä AV-kääntäminen tarkoittaa... siltä varalta, että kiinnostuneet hakijat eivät sitä tiedä.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tom Pesch Finland Local time: 17:12 English to Finnish
vuokratyö
Sep 4, 2013
Niina Lahokoski wrote: Kääntäjäpulasta kärsivät firmat yrittävät nyt kalastella AV-kääntäjiä jopa vuokratyövoimayritysten jne. kautta.
Suorittavissa töissä vuokrafirmat ovat olleet arkipäivää jo kymmenen vuotta. Esimerkiksi rakennuksille, teollisuuteen, kauppoihin, siivoustöihin ja ravintola-alalle ei ole muuta kautta rekrytoitukaan enää aikoihin. Pitäisikö kääntäjien olla jotenkin erityisasemassa?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.