| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Kann Yoga bei Stressabbau helfen? | 8 (1,818) |
| QuatroLingo - Erfahrungen? | 6 (2,091) |
| Möglichkeit zur Batch-Vorübersetzung in SDLTrados? Möglichkeit zur Batch-Übernahme am Projektende? | 1 (994) |
| Staatlich geprüfter Übersetzer - gut genug um als Übersetzer arbeiten zu können? | 7 (2,001) |
| Rechtschreibprüfung in SDL & DUDEN | 10 (4,935) |
| Master trotz Uni-Diplom - sinnvoll? | 7 (1,833) |
| Komposita | 1 (959) |
| Eintrag mit neuerem Datum zuerst einsetzen lassen | 0 (714) |
| Leitfaden für Vertragstexte (EN-DE) gesucht | 4 (1,370) |
| Bürokratische Hürden als nebenberuflicher Übersetzer | 3 (1,415) |
| Finanzielle Hilfe für Solo-Selbstständige | 6 (1,893) |
| Übersetzungsprogramm Mac | 9 (2,673) |
| Gibt es eine alternative Krankenversicherung für Freiberufler? | 13 (3,867) |
| Off-topic: durchschnittliche Einkommen freiberuflicher Übersetzer & durchschnittlichen Ausgaben in Deutschland | 5 (1,971) |
| Preis- und Prozentangaben als Referenz | 2 (1,158) |
| Kann jemand beim Mini-Contest abstimmen? | 5 (1,565) |
| Übersetzung Japanisch nach Deutsch Textlänge | 3 (5,491) |
| Fünf Regeln für (Urkunden)-übersetzer, um 90% der Kundenprobleme zu vermeiden | 1 (1,143) |
| Vergleich Textlänge und Wörterlänge in einem französischen gegenüber einem deutschen Text? | 2 (1,184) |
| Worauf soll ich achten, wenn ich eine Stelle als Honorar-Dozentin übernehmen will? | 2 (1,288) |
| Schweiz: "Freundliche Grüsse" oder "Mit freundlichen Grüssen"? | 5 (10,532) |
| Wie kann ich ein Angebot für eine unbekannte Menge schreiben? | 0 (890) |
| Darf ich die beglaubigte Übersetzung übernehmen? | 3 (1,362) |
| Wie kann ich die Fahrtkosten als Betriebsausgabe absetzen? | 1 (1,629) |
| OmegaT ist SDL Trados überlegen | 0 (995) |
| Meine 1. Beglaubigung - was muss ich beachten? | 5 (6,346) |
| Only a few days left to choose finalists in "Stories about nature" | 0 (728) |
| Ist jemand hier als Freiberufler in DE mitsamt Kunden in ein anderes Land der EU gezogen? | 11 (4,227) |
| Tipps von Übersetzer, die eine Geschäftsadresse haben... | 3 (1,301) |
| Let's choose the finalists in "Stories about nature" | 0 (607) |
| Gisela Vigy ist gestorben... | 2 (1,436) |
| Berechnung Anmerkungen des Übersetzers | 0 (827) |
| fremde Übersetzung beglaubigen | 5 (1,525) |
| memoQ blockiert, da es sich nicht ausschaltet | 0 (679) |
| Two more entries needed in "Stories about nature" | 0 (694) |
| Weiterbildung für Übersetzer | 0 (947) |
| Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (582) |
| Vergleich Textlänge und Wörterlänge in einem englischen gegenüber einem deutschen Text? | 2 (1,113) |
| Welcher Master mit Übersetzer-Bachelor? | 3 (1,422) |
| Welche Sprachen sind gefragt | 1 (1,077) |
| Schweizer Kunde zahlt nicht | 6 (2,048) |
| Das beliebte "Gendern" - klinische Studie | 2 (1,158) |
| Duzen oder Siezen: Wie ist es in Deiner Sprache? ( 1, 2... 3) | 36 (27,270) |
| Staatlich geprüfter Übersetzer vs. Ihk geprüfter Übersetzer/ großer Unterschied? | 14 (8,467) |
| Regex Expression ¦ Umwandlung mm/dd/yyyy -> dd.mm.yyyy | 1 (828) |
| Austrian sworntranslation | 0 (800) |
| Trados Studio Translation Memory | 1 (1,224) |
| Remote-Lösung für Mac gesucht | 4 (1,462) |
| Praktikum im Bereich Übersetzung (oder doch etwas anderes?) finden | 1 (1,338) |
| Lenovo D22-20, screen representation is far too bright | 4 (1,429) |