Wie kann man ein großes Handbuch teilliefern und abrechnen?
Thread poster: Carla Bindenberg
Carla Bindenberg
Carla Bindenberg
Germany
Local time: 17:57
German to French
+ ...
Nov 14, 2020

Liebe Kolleginnen, Liebe Kollegen,

vielen Dank für eure Unterstützung in diesem Forum
(schade, dass ich nicht weiß, wie ich an jeden einzelnen antworten/mich bedanken kann)

Ein Kunde möchte, dass ich ein Wartungshandbuch (ca. 275 Seite/47 000 Wörter) in Italienisch übersetze. Er schreibt auch:

-"bitte auch einen Liefertermin vorschlagen"

-"mehrere Teillieferungen/Rechnungen max. 3 sind auch möglich"

Zur Info habe ich a
... See more
Liebe Kolleginnen, Liebe Kollegen,

vielen Dank für eure Unterstützung in diesem Forum
(schade, dass ich nicht weiß, wie ich an jeden einzelnen antworten/mich bedanken kann)

Ein Kunde möchte, dass ich ein Wartungshandbuch (ca. 275 Seite/47 000 Wörter) in Italienisch übersetze. Er schreibt auch:

-"bitte auch einen Liefertermin vorschlagen"

-"mehrere Teillieferungen/Rechnungen max. 3 sind auch möglich"

Zur Info habe ich auch weitere Projekte von anderen Kunden

Ich habe vor, ca. 90 Seite monatlich zu liefern und schließlich die dazugehörige Teilrechnung zu schicken.
Ich biete normalerweise einen Wortpreis.

Was würdet Ihr an meiner Stelle machen? Habt Ihr schon eine ähnliche Erfahrung gehabt?

Danke für eure Meinung & Euch ein schönes Wochenende!

VG Carla
Collapse


 
Peter Motte
Peter Motte  Identity Verified
Belgium
Local time: 17:57
Member (2009)
English to Dutch
+ ...
teilliefern Nov 17, 2020

For sending big files: systems like WeTransfer, Box, DropBox etc.

Chapter by chapter.

[Edited at 2020-11-17 14:01 GMT]

Bill per month preferably.

[Edited at 2020-11-17 14:02 GMT]


 
ahartje
ahartje
Portugal
Local time: 16:57
Member (2006)
German to Portuguese
+ ...
Ist das nicht etwas wenig? Nov 17, 2020

Ich wundere mich über das vorgesehene Monatsmaß: 90 Seiten, die ca. 16.000 Wörtern entsprechen sollten, innerhalb eines Monats liefern? Du meine Güte, da ist der Kunde aber sehr, sehr geduldig!
Grundsätzlich übernehme ich nicht gern Teillieferungen, da sich oft erst im Verlauf der Übersetzung die korrekte Terminologie herauskristallisiert, aber wenn´s denn unbedingt sein muss, dann vielleicht das ganze Projekt sinnvoll in drei Teile spalten und jeweils alle 14 Tage einen Teil absch
... See more
Ich wundere mich über das vorgesehene Monatsmaß: 90 Seiten, die ca. 16.000 Wörtern entsprechen sollten, innerhalb eines Monats liefern? Du meine Güte, da ist der Kunde aber sehr, sehr geduldig!
Grundsätzlich übernehme ich nicht gern Teillieferungen, da sich oft erst im Verlauf der Übersetzung die korrekte Terminologie herauskristallisiert, aber wenn´s denn unbedingt sein muss, dann vielleicht das ganze Projekt sinnvoll in drei Teile spalten und jeweils alle 14 Tage einen Teil abschicken und auch abrechnen, falls es sich nicht um einen vertrauenswürdigen Kunden handelt und das eigene Finanzpolster nicht reicht, um alles nach Abschluss abzurechnen, natürlich mit kurzer Zahlungsfrist.

Auf alle Fälle sind meiner Ansicht nach 6 Wochen Bearbeitungszeit reichlich bemessen, sowohl für die Übersetzung als auch für ein anschließendes Korrekturlesen.
Collapse


Gabriele Metzler
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Wie kann man ein großes Handbuch teilliefern und abrechnen?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »