Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Συνέδριο ΠροΖ στην Οχρίδα 9 (3,339)
Πρωτοβουλία Μεταφραστών και Επιμελητών 3 (2,766)
Living in Santorini 6 (4,223)
ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ: "O ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ ΚΑΙ Ο ΜΕΓΑΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ" - ελληνικά ή ισπανικά 1 (5,898)
"Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Greek 0 (1,791)
Off-topic: Orthodox churches in Kalambaka 6 (3,357)
Off-topic: Ευχαριστώ, ευχαριστώ και καλές γιορτές 5 (2,901)
Γαλλοελληνικά λεξικά Ηπίτη και Θ. Κυπρίου (θέλετε φωτοτυπίες;) 0 (2,263)
Αρίθμηση λίστας στο word 2007 3 (5,238)
Τα KudoZ έπαθαν αμνησία; 7 (3,415)
Πρόσκληση για μια ευρωπαϊκή πολιτική μετάφρασης 0 (1,908)
Off-topic: Παρκάρισμα διαμαρτυρίας στο Δημαρχείο Αθηνών 13/12/08 2 (2,619)
Μαθήματα εξ αποστάσεως για την απόκτηση βασικών δεξιοτήτων χειρισμού Η/Υ με χρήση ανοικτού λογ/κού 0 (2,140)
Λάθη στη χρήση της γλώσσας μας: καθαρεύουσα -> νοθεία; 12 (6,038)
Παγκόσμια Ημέρα Μετάφρασης: Πρόσκληση στη διπλή εκδήλωση της ΠΕΜ 0 (1,862)
Re-release of the Greek Localized Version 1 (2,316)
GlossPost: Αγγλοελληνικό λεξικό Ευρωπαϊκών και χρηματοοικονομικών όρων (2008) (eng,ell > eng,ell)
0 (5,829)
Συντομογραφίες Φορέων Δημόσιας Διοίκησης 5 (3,337)
ορκωτος διερμηνεας ή μεταφραστής. 1 (3,394)
Νόμοι 3190/1955 (ΕΠΕ) και 2190/1920 (ΑΕ) 0 (2,504)
Question for native speakers of Greek ( 1 ... 2 ) 20 (7,415)
Μερικές αλήθειες περί τιμών ( 1 ... 2 ) 15 (6,813)
Περί "τιμής" ( 1 , 2 ... 3 ) 34 (11,776)
Off-topic: To Internet Ταμειακών Μηχανών 0 (1,744)
Off-topic: BrowniZ, KudoZ, Powwow: Γνωρίζουμε πώς προέκυψαν; 8 (2,983)
Off-topic: Διαδικτυακός τόπος για τον ισπανικό πολιτισμό - Ispania.gr 0 (3,303)
Είναι ένα μαγαζί... 0 (1,909)
Καινούργιο λέξικο DE<>EL 5 (2,807)
Revision of the Greek localized version ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (7,750)
συνεργασία με ελληνικά προξενεία στο εξωτερικό 0 (1,842)
Υποβολή μετάφρασης στον Διαγωνισμό 5 (2,543)
Τρόποι πληρωμής 5 (4,837)
7th ProZ.com Translation Contest: Sports. Submission phase is on! 0 (1,591)
Δεν μπορώ να ανοίξω το ΙΑΤΕ 2 (3,169)
Δεν μπόρώ να στέλνω απαντήσεις σε ερωτήσεις 1 (1,619)
PRO ή NON-PRO 3 (2,310)
Τεχνικά λεξικά αγγ-ελλ 2 (3,242)
Εισαγωγικό σεμινάριο TRADOS στην Αθήνα. 0 (1,585)
Ελεύθερο λειτουργικό σύστημα στα ελληνικά 0 (1,885)
Τιμές δακτυλογραφήσεων 3 (4,139)
Τιμολόγηση έργων από το εξωτερικό 0 (2,545)
GlossPost: Ακρωνύμια, συντομογραφίες, αρκτικόλεξα και σύμβολα (ell > ell)
0 (3,480)
Συγνώμη, αλλά ... ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 74 (19,825)
Άλλα κόλπα 0 (2,219)
6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on! 0 (1,703)
Off-topic: IATE και google 7 (4,180)
Off-topic: ΔΕΚΟ 7 (5,436)
Closing questions 2 (2,141)
TRADOS ISSUE - MS OFFICE 2007 2 (3,345)
IATE .... AGAIN... 3 (2,397)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...