This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have some SQL files that the client has requested a quote on. How do folks generally process those files or isolate the string content for translation within? I've tried importing into both Trados and memoQ with no luck.
Thanks!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Meta Arkadia Local time: 04:42 English to Indonesian + ...
MySQL
Jul 18, 2017
Probably the easiest way - though still not very easy - would be to install MySQL, or (a lot easier) a MySQL browser/viewer. I use Sequel Pro, but it's Mac only, so you may have to find another one.
Probably the easiest way - though still not very easy - would be to install MySQL, or (a lot easier) a MySQL browser/viewer. I use Sequel Pro, but it's Mac only, so you may have to find another one.
Run MySQL or the browser
Open ("connect to") the .sql file
Convert to Excel
In Excel, select the column with the strings to be translated and do your counting
Same procedure if you get the job, translate the Excel file, convert it back to .sql (you may have to adjust "Fields escaped by").
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.