https://pol.proz.com/forum/memsource_support/333431-offline_tb_and_tm.html

Offline TB and TM
Autor wątku: Samuel Murray

Samuel Murray  Identity Verified
Holandia
Local time: 08:57
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > afrikaans
+ ...
Mar 18, 2019

Hello

I cooperate with other translators in a MemSource project, and some of those translators are in a location with intermittent internet access. In my tests, it takes MemSource Editor about 5 minutes to realise that internet access has been restored after it has been restored, so if the internet connection is truly intermittent, MemSource Editor would rarely get any hits from the TM and TB.

Is it possible for MemSource Editor to connect to the TM and TB offline? (ev
... See more
Hello

I cooperate with other translators in a MemSource project, and some of those translators are in a location with intermittent internet access. In my tests, it takes MemSource Editor about 5 minutes to realise that internet access has been restored after it has been restored, so if the internet connection is truly intermittent, MemSource Editor would rarely get any hits from the TM and TB.

Is it possible for MemSource Editor to connect to the TM and TB offline? (even if it can only be synchronised once a day or so)

Particularly TB access is really important for us (and the TB isn't updated more than once every few days anyway).

Thanks
Samuel
Collapse


 

David Kis
Węgry
Local time: 08:57
Desktop Editor offline usage Mar 25, 2019

Hi Samuel,

Basically, it is possible to work with intermittent internet access in the Desktop Editor but you will have limited functionality. To see matches from TB/TM not possible when you are offline.

Please read more here: https://help.memsource.com/hc/en-us/articles/115003462051-Translating-Offline

Hope this helps.


 


Do tego forum nie został przydzielony moderator.
W celu zgłoszenia naruszenia zasad forum lub zasięgnięcia pomocy, proszę kontaktować się z personelem portalu »


Offline TB and TM

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »