Pages in topic:   < [1 2]
Should I accept quarterly payment term?
Thread poster: Yibeltal
Steve Kerry
Steve Kerry  Identity Verified
Local time: 17:31
German to English
Not black and white.. Dec 17, 2012

Of course you should not accept being used as a credit facility.
Of course you wish to continue receiving paid work.

Been in this situation myself.. let an account run on for seven months, then cut off the tap.
In the end, the client paid in full.

Nobody can decide this for you - weight the probabilities and take your choice.
It really is as simple as that.

Steve K.


 
Yibeltal
Yibeltal  Identity Verified
Ethiopia
Local time: 20:31
English to Amharic
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you everybody Dec 17, 2012

I received much more ideas than I expected.
Just to make few things clear about my concerns: I don't mind for the delay of the payment, as long as the client will pay me at the stated time.
Yes, the exchange advantage is fantastic here. Three days of translation work paid in USD is equivalent to one month full time work in local employment jobs! Again, getting Amharic translation job is not easy one. The client promised regular job for more than a year. Therefore, I made up my
... See more
I received much more ideas than I expected.
Just to make few things clear about my concerns: I don't mind for the delay of the payment, as long as the client will pay me at the stated time.
Yes, the exchange advantage is fantastic here. Three days of translation work paid in USD is equivalent to one month full time work in local employment jobs! Again, getting Amharic translation job is not easy one. The client promised regular job for more than a year. Therefore, I made up my mind to accept this job and see what will happen. I will start with them and see how organized and professional they are.

many thanks for your time!
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Should I accept quarterly payment term?







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »