Off topic: Wandering through ProZ.com
Thread poster: Jessica Noyes
Jessica Noyes
Jessica Noyes  Identity Verified
United States
Local time: 14:34
Member
Spanish to English
+ ...
Mar 8, 2020

I wonder if I'm the only ProZ.com user who:
1. Gets stumped by a new word in a translation
2. Opens ProZ.com to do a term search
3. But first checks her home page to see who has viewed her profile
4. Then reads all the KudoZ questions for the day to see if she can respond to any of them
5. Considers responding to a forum query
6. (Finally) returns to the translation
7. Is immediately stumped by that same word, which she forgot to look up
8. Opens P
... See more
I wonder if I'm the only ProZ.com user who:
1. Gets stumped by a new word in a translation
2. Opens ProZ.com to do a term search
3. But first checks her home page to see who has viewed her profile
4. Then reads all the KudoZ questions for the day to see if she can respond to any of them
5. Considers responding to a forum query
6. (Finally) returns to the translation
7. Is immediately stumped by that same word, which she forgot to look up
8. Opens ProZ.com and---here we go again!
Collapse


Aline Amorim
Elizabeth Tamblin
Tea Komšić
Philippe Etienne
Emily Gilby
P.L.F. Persio
María Paula Gorgone
 
Aline Amorim
Aline Amorim  Identity Verified
Brazil
Local time: 15:34
English to Portuguese
+ ...
"Wandering through ProZ.com" Mar 8, 2020

Jessica Noyes wrote:

I wonder if I'm the only ProZ.com user who:
1. Gets stumped by a new word in a translation
2. Opens ProZ.com to do a term search
3. But first checks her home page to see who has viewed her profile
4. Then reads all the KudoZ questions for the day to see if she can respond to any of them
5. Considers responding to a forum query
6. (Finally) returns to the translation
7. Is immediately stumped by that same word, which she forgot to look up
8. Opens ProZ.com and---here we go again!




Me too! But not in that order.


 
Tea Komšić
Tea Komšić  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 19:34
English to Croatian
+ ...
Same! Mar 8, 2020

Jessica Noyes wrote:

I wonder if I'm the only ProZ.com user who:
1. Gets stumped by a new word in a translation
2. Opens ProZ.com to do a term search
3. But first checks her home page to see who has viewed her profile
4. Then reads all the KudoZ questions for the day to see if she can respond to any of them
5. Considers responding to a forum query
6. (Finally) returns to the translation
7. Is immediately stumped by that same word, which she forgot to look up
8. Opens ProZ.com and---here we go again!


I am literally in the exact same position right now! Doing a translation right now, and opened Proz.com to do a term search and went through all these steps you mentioned. So, this is step number 5, and when I return to the translation, I am probably going to be stumped by the same word

The life of a translator


Jessica Noyes
 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 18:34
Member (2008)
Italian to English
Last Mar 9, 2020

When I get stumped by a new word in a translation, the Proz term search is the LAST place to which I go. I do my own research by means of deft googling. I nearly always find answers. The Proz term search almost never gives me the answers I'm looking for. But I have to admit that my Google searches often take me far off the beaten track. My search history must be very perplexing for anyone who's trying to track me to find out what my interests and preferences are.

[Edited at 2020-03-09 09
... See more
When I get stumped by a new word in a translation, the Proz term search is the LAST place to which I go. I do my own research by means of deft googling. I nearly always find answers. The Proz term search almost never gives me the answers I'm looking for. But I have to admit that my Google searches often take me far off the beaten track. My search history must be very perplexing for anyone who's trying to track me to find out what my interests and preferences are.

[Edited at 2020-03-09 09:38 GMT]
Collapse


ahartje
DZiW (X)
Kevin Fulton
María Paula Gorgone
Tina Vonhof (X)
Tradupro17
Germaine
 
Jessica Noyes
Jessica Noyes  Identity Verified
United States
Local time: 14:34
Member
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
It depends Mar 9, 2020

Tom in London wrote:

When I get stumped by a new word in a translation, the Proz term search is the LAST place to which I go.


My approach (obviously) is different. When I hit a term I'm not sure of, I always pause to think where I am most likely to find it. You're right that Google is the search of choice in many instances, particularly when there's a clear one-to-one translation.

KudoZ is King however for: unusual abbreviations, like "ai" ('ad interim') or simply "p." "por" that can be unique to one country; incredibly simple words that can be used in many many ways, and are therefore hard to pin down in your particular context; and cryptic menu items, to name but a few.

The other plus for the term search is that many options are vetted, pro and con, by some excellent translators, who have taken the time to provide chapter and verse. I learn a great deal from their nuanced critiques and discussions. I am constantly grateful to those on my mental short list of long-time KudoZ contributors whose opinions I value above all others.


MollyRose
Laura Kingdon
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Wandering through ProZ.com






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »