This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
kaveh Azami Iran Local time: 15:26 Arabic to Persian (Farsi) + ...
May 19, 2013
به نام خداوند جان و خرد کزین بر تر اندیشه بر نگذرد جای زبان فرسی را در این مجموعه ی بزرگ تقریباً خالی دیدم آمدم تا مطالب خوبی را برای همکاران مترجم بگذارم ترجمه در ایران عزیزم دیر پای است اما من تنها مرادم از انتخاب این عنوان بیان تاریخچه ی ترجمه به فارسی نیست بلکه می خواهم آچه را مهم به نظرم می رسد در آن بیان کنم امیدوارم آنچه می نویسم برای خودم و بقیه ی دوستان مترجم فایده داشته باشد.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ehsan Alipour Local time: 12:56 Member (2012) English to Persian (Farsi) + ...
SITE LOCALIZER
ادامه...
Jun 30, 2013
مشتاق بودم ادامه صحبت هایتان را بخوانم، ولی متاسفانه ادامه ندادید.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
kaveh Azami Iran Local time: 15:26 Arabic to Persian (Farsi) + ...
TOPIC STARTER
ترجمه در ایران ما
Jun 30, 2013
با سلام به شما دوست عزیز که به موضوع اظهار علاقه فرمودید، متأسفانه گرفتاری باعث شد نتوانم این موضوع بسیار مهم را ادامه دهم امّا انشاءالله این کار را خواهم کرد، البته گرفتاری بنده نیز خود با ترجمه آمیخته بود چرا که به دلیل مشکلات اقتصادی مجبور بودم کار ترجمه ی تجاری بیشتری انجام دهم، و از چیزی که عاشق آنم تا حدودی دور شوم، امّا در دنیای حرفه ای امروز باید بتوان سر پا ایستاد. به هر حال به این بحث داغ و مهم خوش آمدید ، اگر من نتوانستم شما دیدگاههایتان را بنویسید بسیار جای فایده خواهد بود . با تشکر
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.