Praca przy olimpiadzie
Thread poster: Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:56
Member (2006)
English to Polish
+ ...
Oct 3, 2011

Witam,
Firma LONDON RECRUITMENT SPECIALIST UK wysłała niedawno informację, że zatrudnia tysiące ludzi - w tym tłumaczy - do pracy przy olimpiadzie w Londynie. Z ciekawości poprosiłam o szczegóły. Odpisano mi, iż właśnie przeszłam pierwszy etap (na podstawie CV) i teraz mam im zapłacić 499 GBP, a potem już będzie pięknie, będę miała kontrakt na kilka miesięcy z pensją itd. Czy ktoś z Koleżeństwa wie coś może więcej na temat rzeczonej firmy?


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
Russian to English
+ ...
* Oct 3, 2011

Monika Rozwarzewska wrote:

Witam,
Firma LONDON RECRUITMENT SPECIALIST UK wysłała niedawno informację, że zatrudnia tysiące ludzi - w tym tłumaczy - do pracy przy olimpiadzie w Londynie. Z ciekawości poprosiłam o szczegóły. Odpisano mi, iż właśnie przeszłam pierwszy etap (na podstawie CV) i teraz mam im zapłacić 499 GBP, a potem już będzie pięknie, będę miała kontrakt na kilka miesięcy z pensją itd. Czy ktoś z Koleżeństwa wie coś może więcej na temat rzeczonej firmy?


Jasne jest, że to oszuści

[Edited at 2011-10-03 12:15 GMT]


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:56
English to Polish
Hmmm... Oct 3, 2011

Wujek Gugiel nie zna takiej firmy.
Czyżby kolejny radosny scam?


 
PAS
PAS  Identity Verified
Local time: 10:56
Polish to English
+ ...
La la la Oct 3, 2011

Niezmiennie mnie dziwi chciwa bezczelność tych gnojków, co zapewne oznacza, że nie liczą na zbyt wielu jeleni i chcą nachapać jak najwięcej, jak najszybciej.
Gdzyby za ten rzeczony infopakiet chcieli np. 20 funtów, może by więcej na to się dało złapać.

Możesz im zadać pytanie, dlaczego tak dużo i czy np. mogłabyś dostać te informacje za 50 GBP. Idę o zakład, że się zgodzą.

P.

pytanie uzupełniające: z jakiego adresu został
... See more
Niezmiennie mnie dziwi chciwa bezczelność tych gnojków, co zapewne oznacza, że nie liczą na zbyt wielu jeleni i chcą nachapać jak najwięcej, jak najszybciej.
Gdzyby za ten rzeczony infopakiet chcieli np. 20 funtów, może by więcej na to się dało złapać.

Możesz im zadać pytanie, dlaczego tak dużo i czy np. mogłabyś dostać te informacje za 50 GBP. Idę o zakład, że się zgodzą.

P.

pytanie uzupełniające: z jakiego adresu został przysłany mail? gmail? yahoo?

[Edited at 2011-10-03 13:14 GMT]
Collapse


 
Michal Glowacki
Michal Glowacki  Identity Verified
Poland
Local time: 10:56
Member (2010)
English to Polish
+ ...
live.com Oct 3, 2011

Ja też widziałem to "ogłoszenie", ale warto zwrócić uwagę, że ta "firma" podała adres na bezpłatnym serwerze live. Żadna szanująca się firma tak nie działa.

Już pominę fakt, że rekrutację na olimpiadę prowadzą organizatorzy igrzysk: http://locogrecruitment.london2012.com


 
Ania Heasley
Ania Heasley  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:56
English to Polish
+ ...
Natomiast jezeli chodzi o obsluge Olimpiady Oct 3, 2011

Jezeli chodzi o werbowanie tlumaczy do pracy Olimpiadzie londynskiej, to od jakiegos juz czasu agencje tlumaczeniowe, ale te normalne, nie firmy krzaki jak ta, o ktorej pisze autorka watku, wysylaja do swoich tlumaczy zapytania, czy sa zainteresowani ta praca, czy beda w tym czasie dostepni (wakacje letnie, wiadomo) i organizuja przeszkolenia specjalnie w tym zakresie.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Praca przy olimpiadzie






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »