Stron w wątku:   < [1 2]
Wtyczka Google translate w STUDIO 2009 i 2011
Autor wątku: Durazzano

Grzegorz Gryc  Identity Verified
Local time: 05:08
francuski > polski
+ ...
Czynnik ludzki i inne takie... Nov 7, 2011

Grzegorz Gryc wrote:

(...) zrobienie jakichś 40 tys., nawet w porywach 50 tys. znaków (w zasadzie no match) dziennie (8-9 godzin efektywnych) jest możliwe, aczkolwiek dzień po dniu się tak nie da (...)


Dziś na przykład mam dzień, gdy łeb mnie boli, potem walnąłem głową o ścianę przy okazji debilnej pomocy do Excela (musiałem skombinować kilka dość skomplikowanych formuł logicznych, a pomoc do czegokolwiek jest teraz coraz gorsza...), z obrzydzenia do wszystkiego poszedłem gotować, potem pojechałem rowerem do sklepu po żarcie dla kotów i córkę do przedszkola.
A zainstalowany wczoraj najnowszy build DVX2 ma koszmarnie spieprzoną obsługę klawiatury i nic nie działa normalnie...
Efekt: niecałe 2000 słów i koszmarnie mi się nie chce...

Zdrówkot
GG


 

Monika Rozwarzewska  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 04:08
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > polski
+ ...
jak uruchomić? Nov 28, 2011

czy udało się Wam uruchomić wtyczkę Google Translate w Studio 2011, a jeśli tak, to jak?

 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Niemcy
Local time: 05:08
Członek ProZ.com
od 2003

polski > niemiecki
+ ...
Trzeba wgrać aktualny Cumulative Update Nov 28, 2011

Przez menu Help - Check for updates.
Wtedy powinna pojawić się wtyczka googla, pozwalająca na wprowadzenie kodu do płatnego API.
Jeszcze nie próbowałem, bo ta możliwość jest dopiero od zeszłego tygodnia.


 

Stanislaw Czech, MCIL  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 04:08
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > polski
+ ...
SITE LOCALIZER
Szkoda, że aktualizacja dla 2009 ma być gotowa dopiero za kilka tygodni Nov 28, 2011

co zrobić...

 

Monika Rozwarzewska  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 04:08
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > polski
+ ...
jak uruchomić? - c.d. Nov 28, 2011

Jerzy Czopik wrote:

Przez menu Help - Check for updates.
Wtedy powinna pojawić się wtyczka googla, pozwalająca na wprowadzenie kodu do płatnego API.


Tak też uczyniłam, ale stanęłam na tym etapie... Google nie ułatwia życia.


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Niemcy
Local time: 05:08
Członek ProZ.com
od 2003

polski > niemiecki
+ ...
A masz kota do gugiela? Nov 28, 2011

to go wpisz...
Ja spróbuję i zobaczą, ale pewnie dopiero jak się odrobię


 

Monika Rozwarzewska  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 04:08
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > polski
+ ...
kot Nov 29, 2011

Jedyny kot, jaki udało mi się znaleźć, nie działa. Nie mogę też znaleźć miejsca do uiszczenia płatności, że o jej wysokości nie wspomnę...

 
GT4T Nov 29, 2011

Spróbuj GT4T (http://gt4t.net/). To działa we wszystkich aplikacjach. Możesz użyć klawisza skrótu do tłumaczenia zaznaczonego tekstu. Istnieją również skróty klawiszowe do tłumaczenia obecnego i następnego segmentu pod Trados 2009 i 2011.

 

Stanislaw Czech, MCIL  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 04:08
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > polski
+ ...
SITE LOCALIZER
Spróbuj tego linku Nov 29, 2011

https://code.google.com/apis/console/ Gdzieś tam (po zalogowaniu do Twojego konta na Google) możesz podać dane do płatności i aktywować opłaty za interface GT. Wtedy będziesz mogła pobrać swój kod który trzeba podać w Studio.

Pozdrawiam
S

PS: Cena to $20 za milion znaków. Po kliknięciu na link wejdź w "services"

[Edited at 2011-11-29 10:01 GMT]


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Niemcy
Local time: 05:08
Członek ProZ.com
od 2003

polski > niemiecki
+ ...
Wstawiłem kota Nov 29, 2011

o którym mówi mój szacowny Przedmówca i koci, znaczy działa.
Cena absolutnie do przyjęcia.


 

Monika Rozwarzewska  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 04:08
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > polski
+ ...
koci, koci Nov 29, 2011

Stanislaw Czech wrote:

https://code.google.com/apis/console/ Gdzieś tam (po zalogowaniu do Twojego konta na Google) możesz podać dane do płatności i aktywować opłaty za interface GT.


Dzięki... co ja się tego naszukałam... Już koci, czyli działa


 

Durazzano  Identity Verified
Włochy
Local time: 05:08
włoski > polski
+ ...
NOWY TEMAT
Google Translate w Studio 2011 Nov 30, 2011

Dzięki Waszym mailom też się zmobilizowałam, zainstalowałam Studio 2011, wstawiłam Googlowego "kota" i też zadziałało!!!

Ciao - Jola


 
Stron w wątku:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wtyczka Google translate w STUDIO 2009 i 2011

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search