This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
katarzyna-h Local time: 10:35 Polish to German + ...
Zasada "kolega wie lepiej"
May 10, 2012
Wydaje mi się, że często rolę odgrywa tutaj też nasza natura i typ myślenia, że "kolega wie lepiej" Trochę jak ze ściąganiem na testach wyboru, gdzie przychylasz się do zaznaczenia odpowiedzi "a", ale kolega zaznaczył "b", i wychodzisz z założenia, że on wie lepiej, więc też bierzesz w kółeczko "b". Słownik podaje słowo nie zawsze w takim kontekście w jakim szukamy.
Wydaje mi się, że często rolę odgrywa tutaj też nasza natura i typ myślenia, że "kolega wie lepiej" Trochę jak ze ściąganiem na testach wyboru, gdzie przychylasz się do zaznaczenia odpowiedzi "a", ale kolega zaznaczył "b", i wychodzisz z założenia, że on wie lepiej, więc też bierzesz w kółeczko "b". Słownik podaje słowo nie zawsze w takim kontekście w jakim szukamy.
Niedawno zmieniłam branżę, w której tłumaczę - grzebię w słownikach, wyszukiwarkach, i często znajduję dwa różne ekwiwalenty na jedno wyrażenie - wynika to z reguły z tego, że w każdej branży ludzie, którzy w niej "siedzą" posługują się w dużej mierze żargonem czy to branżowym czy też po prostu firmowym i nie stosują określeń słownikowych. Pomoc kolegów, którzy w danej branży mają większe doświadczenie i zasugerują bardziej popularny ekwiwalent jest dla mnie nieoceniona. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.