Elektroniczna baza tłumaczenia polskich aktów prawnych
Thread poster: Adam Topolski
Adam Topolski
Adam Topolski
Poland
Local time: 03:11
Dec 7, 2013

Witam,

chciałbym podzielić się niedawnym odkryciem - wiem, że wiele osób trudzi się nad tłumaczeniem polskich aktów prawnych (ustaw, rozporządzeń), korzystając ze specjalistycznych słowników itp. Ja natknąłem się ostatnio na przydatne tu narzędzie: Legalis-Translator. W skrócie: jest to na bieżąco aktualizowana baza polskich aktów prawnych, przetłumaczonych na język obcy.

Ja, jako tłumacz, jestem zadowolony i polecam Koleżankom i Kolegom.
... See more
Witam,

chciałbym podzielić się niedawnym odkryciem - wiem, że wiele osób trudzi się nad tłumaczeniem polskich aktów prawnych (ustaw, rozporządzeń), korzystając ze specjalistycznych słowników itp. Ja natknąłem się ostatnio na przydatne tu narzędzie: Legalis-Translator. W skrócie: jest to na bieżąco aktualizowana baza polskich aktów prawnych, przetłumaczonych na język obcy.

Ja, jako tłumacz, jestem zadowolony i polecam Koleżankom i Kolegom.

z pozdrowieniami.
A.T.

[Edited at 2013-12-07 22:06 GMT]
Collapse


 
Stanislaw Czech, MCIL CL
Stanislaw Czech, MCIL CL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:11
Member (2006)
English to Polish
+ ...
SITE LOCALIZER
Co za szczęśliwy zbieg okoliczności Dec 7, 2013

Nowy profil, pierwszy post i już jaka śliczna reklama systemu Legalis. Koleżankę/ kolegę tak ucieszyło to "odkrycie", że w połowie postu zapomniał/a że jest kobietą

 
PAS
PAS  Identity Verified
Local time: 03:11
Polish to English
+ ...
Edited Dec 9, 2013

Już nie jest

[Edited at 2013-12-09 10:12 GMT]


 
Swift Translation
Swift Translation
Local time: 03:11
English to Polish
+ ...
mielonka ;) Dec 9, 2013

Toto płatne jest, a Kolega tak słodko zachęca, że... dziękuję, nie skorzystam

wg


 
Andrzej Lejman
Andrzej Lejman  Identity Verified
Poland
Local time: 03:11
Member (2004)
German to Polish
+ ...
Nieskazitelny profil Dec 9, 2013

mówi sam za siebie.

A.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Elektroniczna baza tłumaczenia polskich aktów prawnych






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »