Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10]
Off topic: Co czytacie?
Thread poster: Agnieszka Hayward (X)
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
Poland
Local time: 02:37
Member
English to Polish
+ ...
SITE LOCALIZER
Też ją czytam Jan 4, 2010

Dostałam w prezencie przedgwiazdkowym.

Iwonka


 
Renata Swigonska
Renata Swigonska  Identity Verified
Poland
Local time: 02:37
English to Polish
+ ...
A ja jak zawsze o marketingu usług profesjonalnych :) Jan 5, 2010

Jestem właśnie w trakcie czytania świetnej książki 'DESZCZ ZAMÓWIEŃ. JAK PRZYCIĄGNĄĆ KLIENTÓW BEZ WZGLĘDU NA BRANŻĘ' (by Ford Harding) - znalazłam ją w jednym z warszawskich Empik-ów w okresie przedświątecznym.

Dla mnie to odkrycie roku 2009. Po prostu REWELACJA !!!

Przez ostatni rok dużo czytałam z zakresu marketingu i zarządzania, ale ta książka to absolutne No. 1 w moim rankingu. Jeżeli na poważnie myślisz o rozwinięciu swojego biznesu,
... See more
Jestem właśnie w trakcie czytania świetnej książki 'DESZCZ ZAMÓWIEŃ. JAK PRZYCIĄGNĄĆ KLIENTÓW BEZ WZGLĘDU NA BRANŻĘ' (by Ford Harding) - znalazłam ją w jednym z warszawskich Empik-ów w okresie przedświątecznym.

Dla mnie to odkrycie roku 2009. Po prostu REWELACJA !!!

Przez ostatni rok dużo czytałam z zakresu marketingu i zarządzania, ale ta książka to absolutne No. 1 w moim rankingu. Jeżeli na poważnie myślisz o rozwinięciu swojego biznesu, MUSISZ JĄ MIEĆ!

Renata Świgońska
Prawnik/Tłumacz Przysięgły/ Menedżer

www.swigonska.pl
'Bo potrzebujesz prawnika, któremu nie musisz tłumaczyć'
Collapse


 
Crannmer
Crannmer
Local time: 02:37
German to Polish
+ ...
Żmija i układy tłokowo-korbowe Jan 7, 2010

Monika Rozwarzewska wrote:
Dzisiaj zaczynam nowego Sapkowskiego


Tego przeczytałem podczas świąt bez większych bólów, ale i bez jakiejkolwiek egzaltacji. Po czym bez żalu pożyczyłem na dość długo szwagrowi. Niestety AS wystrzelał swój proch na sagę wiedźmińską, a po niej była właściwie już tylko równia pochyla w dol. Co prawda do zupełnego dna grafomanii jest jeszcze dość daleko, ale tendencja jest schyłkowa.

Od tygodni zaczytuję się natomiast w:

Stefan Zima: Kurbeltriebe (Układy tłokowo-korbowe)
http://www.amazon.de/Kurbeltriebe-Stefan-Zima/dp/3528131152/ref=ed_oe_h
(nakład wyczerpany, wiec ten link nie podpada pod reklamę

Absolutnie fascynująca lektura
Ta książka doskonale pokazuje, dlaczego niektóre rzeczy są takie, jakie są, mimo mnogich chórów twierdzących, ze mogłoby być inaczej


 
Anna Dzidowska
Anna Dzidowska  Identity Verified
Poland
Local time: 02:37
English to Polish
+ ...
Kukliński Jan 8, 2010

Bardzo dziękuję za polecenie tej książki. Kupiłam Drogiemu Mężowi pod choinkę (hihihi) - efekt jest taki, że Mąż biedny stoi w kolejce... (przeczytałam sama, przeczytał mój Tata, czyta moja Mama, w kolejce zapisani Teściowie, Szwagier...i Mąż oczywiście - na szczęście DM ma wystarczająco dużo lektury;).

W podobnym duchu, aczkolwiek czasy trochę wcześniejsze, jest książka Arthura Bliss Lane'a "Widziałem Polskę zdradzoną" (I Saw Poland Betrayed) - bardzo c
... See more
Bardzo dziękuję za polecenie tej książki. Kupiłam Drogiemu Mężowi pod choinkę (hihihi) - efekt jest taki, że Mąż biedny stoi w kolejce... (przeczytałam sama, przeczytał mój Tata, czyta moja Mama, w kolejce zapisani Teściowie, Szwagier...i Mąż oczywiście - na szczęście DM ma wystarczająco dużo lektury;).

W podobnym duchu, aczkolwiek czasy trochę wcześniejsze, jest książka Arthura Bliss Lane'a "Widziałem Polskę zdradzoną" (I Saw Poland Betrayed) - bardzo ciekawa!

Jeżeli chodzi o coś do śmiechu, to jest to straszna staroć (aż 11 lat, jak ten czas leci...), ale dla mnie jest to nieustający hit - Bill Bryson (Notes from A Big Country, tudzież amerykański tytuł "I'm a Stranger Here Myself). Pamiętam, jak czytałam to na studiach, w starym wiedeńskim akademiku, tuż po powrocie ze Stanów i płakałam ze śmiechu przez cały czas - soooo true!:)
Collapse


 
Andrzej Mierzejewski
Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 02:37
Polish to English
+ ...
. Jan 8, 2010

Marka Krajewskiego „Głowa Minotaura”. Chyba czwarta powieść z cyklu o komisarzu Mocku. Największe wrażenie robią na mnie opisy skromnych posiłków komisarza. Pornografia gastronomiczna.


Crannmer wrote:

Od tygodni zaczytuję się natomiast w:

Stefan Zima: Kurbeltriebe (Układy tłokowo-korbowe)
http://www.amazon.de/Kurbeltriebe-Stefan-Zima/dp/3528131152/ref=ed_oe_h
(nakład wyczerpany, wiec ten link nie podpada pod reklamę

Absolutnie fascynująca lektura
Ta książka doskonale pokazuje, dlaczego niektóre rzeczy są takie, jakie są, mimo mnogich chórów twierdzących, ze mogłoby być inaczej


No nie, inżynierze, taki dysonans tu wprowadzacie...
Ludzie mówią o marketingu, poradnikach językowych, (non-science)-fiction, poezji, wiedźmach i innych stworach…
A wy o korbach i tłokach… Jak tak można???

Chociaż ja też taki bardziej przyziemny jestem. Autor tworzy wielopiętrową fabułę, zderza wątki, a ja tylko żarcie widzę …;-(

AM


[Zmieniono 2010-01-08 14:16 GMT]


 
Barbara Gadomska
Barbara Gadomska  Identity Verified
Local time: 02:37
English to Polish
+ ...
lato idzie Jun 4, 2013

Lato idzie, trzeba się zaopatrzyć w lektury, więc postanowiłam odświeżyć stary, ale bardzo pożyteczny wątek.

Co sami teraz czytacie? Co polecacie?

Zacznę od siebie:
- właśnie skończyłam książkę, która wywarła na mnie głębokie wrażenie: "Daniel Stein, tłumacz" Ludmiły Ulickiej. Czy ktoś z Was zna może inne książki tej rosyjskiej autorki? Kupiłam książkę głównie dla tego "tłumacza" w tytule ( no, i dlatego, że na Targach Książki
... See more
Lato idzie, trzeba się zaopatrzyć w lektury, więc postanowiłam odświeżyć stary, ale bardzo pożyteczny wątek.

Co sami teraz czytacie? Co polecacie?

Zacznę od siebie:
- właśnie skończyłam książkę, która wywarła na mnie głębokie wrażenie: "Daniel Stein, tłumacz" Ludmiły Ulickiej. Czy ktoś z Was zna może inne książki tej rosyjskiej autorki? Kupiłam książkę głównie dla tego "tłumacza" w tytule ( no, i dlatego, że na Targach Książki kosztowała 13 zł), ale jestem zafascynowana i nieustannie o niej myślę;
- niedawno przeczytałam też "Ulicę Cioci Oli" Aleksandry Domańskiej - bardzo ciekawe, erudycyjne i osobiste rozważania o tym, dlaczego ludzi ciągnęło do komunizmu;
- i spore rozczarowanie: "Smak popiołów" Marci Shore.


Podzielcie się swoimi lekturami!
b.
Collapse


 
Łukasz Gos-Furmankiewicz
Łukasz Gos-Furmankiewicz  Identity Verified
Poland
Local time: 02:37
English to Polish
+ ...
Well... Jun 4, 2013

Charaktery – dobre do snu, dobre do wszelkich możliwych poczekalni, czasem do autobusu. Poza tym interesujące.
Ostatnio czytałem Jezusa z Nazaretu J. Ratzingera/BXVI, to ze względów religijnych, natomiast tak od świeckiej i technicznej strony zwraca uwagę wysoki poziom rozważań i ogólnie kultury pisania.

Poza tym w końcu zabrałem się za Władcę Pierścieni w oryginale i Sun Tzu/Sun Pina w tłumaczeniu, na co zawsze miałem ochotę.

A tak to te wszy
... See more
Charaktery – dobre do snu, dobre do wszelkich możliwych poczekalni, czasem do autobusu. Poza tym interesujące.
Ostatnio czytałem Jezusa z Nazaretu J. Ratzingera/BXVI, to ze względów religijnych, natomiast tak od świeckiej i technicznej strony zwraca uwagę wysoki poziom rozważań i ogólnie kultury pisania.

Poza tym w końcu zabrałem się za Władcę Pierścieni w oryginale i Sun Tzu/Sun Pina w tłumaczeniu, na co zawsze miałem ochotę.

A tak to te wszystkie mniej lub bardziej wartościowe blogi i dyskusje na forach. Trzeba to trochę zweryfikować, bo są bardziej wartościowe lektury, na które można byłoby poświęcić ten czas. Muszę wybrać się do biblioteki po Druona i Runcimana, bo dawno miałem ochotę, poza tym ostatnio u kumpla widziałem ciekawą historię Bizancjum, a to wszystko moja ulubiona tematyka. Może też przekonam się do Jasienicy, bo ostatnio znowu coraz bardziej interesuje mnie historia rodzima. Może to wpływ Sapkowskiego, któremu paru rzeczy nie mogę darować, ale i za wiele innych jestem wdzięczny.

Niestety jednak zbliża mi się końcówka doktoratu i muszę czytać o nudnym procesie karnym, co już mi bokami wychodzi. Pocieszające jest tylko to, że dawniejsza literatura i dawniejsze orzecznictwo odzwierciedlają wyższy poziom rozważań prawniczych i ogólnie kultury prawnej niż zurzędniczała copy-pasta z XXI w.

Wreszcie, na szczęście sporo z moich tłumaczeń to mimo wszystko ciekawe rzeczy, w których jest trochę wiedzy. Może niekoniecznie pasjonuje mnie np. planowanie biznesu w energetyce, ale jest to dość rozwojowe, kiedy tekst jest dobrze napisany. Podobnie np. fajne oferty kancelarii prawnych, biografie prawników itp.

Poza tym jako licealista byłem fanem "pingwinów" (Penguin Classics), m.in. dlatego, że kosztowały jedną trzecią tego, co ich tłumaczenia. Teraz zastanawiam się, czy do tego nie wrócić, choć co mnie interesowało, to już raczej przeczytałem. Lubię powieści podróżnicze i historyczne, ale obyczajowy wiktoriański pozytywizm już mniej.

No i Grisham. Zawsze od razu lecę do księgarni amerykańskiej, kiedy tylko wyjdzie coś nowego. Początkowo kupowało się paperbacki po cenie 3 za 4, teraz te nowe niestety już są tylko w twardej okładce i po 99 zł, ale nie dałbym rady czekać. Być może starsze powieści są lepsze niż te nowsze, ale wciąż jeszcze warto czytać.

Po doktoracie może wciągnę (na jednym wdechu) kilka obowiązkowych lektur z translatoryki, po prostu żeby nie było, że nie czytałem. Obawiam się jednak, że to będzie wymagało znacznych poświęceń. Z reguły wolę praktykę od teorii, a z typowym nowoczesnym filologiem mogę mieć więcej różnic niż wspólnych płaszczyzn, jeżeli chodzi o tłumaczenie.
Collapse


 
Lucyna Długołęcka
Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 02:37
English to Polish
+ ...
Kiedyś byłam molem, a teraz to... ;-) Jun 4, 2013

Teraz czytam głównie to, co tłumaczę, i to, co w internecie ludzie piszą. Niusy tylko przeglądam chyłkiem i czytam komentarze pod tekstami (bo "artykułami" tego nie nazwę). Nie powinnam tego robić, bo leje się stamtąd jad zawiści i nienawiści, ale nie mogę się powstrzymać, po prostu to taki trochę egzotyczny świat dla mnie...
Ale czytam też blogi i różnego rodzaju portale czy wortale.
Bardzo interesuję się snami, więc sama też prowadzę blog o snach.
<
... See more
Teraz czytam głównie to, co tłumaczę, i to, co w internecie ludzie piszą. Niusy tylko przeglądam chyłkiem i czytam komentarze pod tekstami (bo "artykułami" tego nie nazwę). Nie powinnam tego robić, bo leje się stamtąd jad zawiści i nienawiści, ale nie mogę się powstrzymać, po prostu to taki trochę egzotyczny świat dla mnie...
Ale czytam też blogi i różnego rodzaju portale czy wortale.
Bardzo interesuję się snami, więc sama też prowadzę blog o snach.

Do poduszki przeważnie czytam czasopisma - różne: od Polityki, przez Angorę, po Nieznany Świat.

Książki też czytam, ale głównie wtedy, gdy nie jestem zbytnio zmęczona, albo gdy nie mam akurat czasopism. No chyba że mnie któraś wciągnie - wówczas potrafię na lekturę zarwać z pół nocy...

Aktualnie czytam "Miłość ducha. Czym jest i jak osiąga spełnienie" Berta Hellingera - tego od ustawień rodzinnych. A także "Sophie's World" - klasyk Josteina Gaardnera. Po angielsku, choć nie jest to język oryginału, ale akurat taką książkę dostałam w prezencie - bagatela - 13 lat temu. Wszystko ma swój czas...

A tak pod kątem zawodowym czytam aktualnie "Nowy słownik interpunkcyjny" Artura Dzigańskiego. Haha, tak, tak, słowniki też można czytać, choć podejrzewam, że normalni ludzie tego nie robią
Collapse


 
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
Evonymus (Ewa Kazmierczak)  Identity Verified
Poland
Local time: 02:37
Member (2010)
English to Polish
+ ...
zbrodnia Jun 5, 2013

Barbara Gadomska wrote:
Podzielcie się swoimi lekturami!
b.


Wczoraj skończyłam "Sprawiedliwość owiec" (Leonie Swann) - sympatyczna, polecam.
Poza tym mój skołatany umysł, przemęczony ciężkimi tekstami, pozwala jedynie na lekturę lekką i przyjemną czyli skandynawskie kryminały, szczególnie szwedzkie. Ludzie tam sympatyczni, życie wygodne, krajobrazy ładne, a podli zbrodniarze zawsze schwytani i sprawiedliwie ukarani

Na urlop zaplanowane ambitniejsze lektury: "Karawana kryzysu" Lindy Polman i "Wypalanie traw" Wojciecha Jagielskiego.


 
asia20002
asia20002  Identity Verified
Poland
Local time: 02:37
English to Polish
+ ...
lekkie książki Jun 5, 2013

Zaczęłam zaczytywać się dość "lekkimi" książkami obyczajowymi. Świetnie na mnie działają po dniu wczytywania się w czasami trudne teksty. Właśnie skończyłam "Dziewczęta z Szanghaju" Lisy See.

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Co czytacie?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »