Obrigatoriedade, ou não, do acordo ortográfico em contratos Thread poster: Sandra B.
| Sandra B. Portugal Local time: 13:27 English to Portuguese + ...
Boa tarde colegas, Gostava de saber se alguém me pode clarificar esta questão: o acordo ortográfico é obrigatório em documentos legais, como contratos, podendo a não utilização do mesmo nestes documentos resultar na anulação deste tipo de documentos? Obr. Questão relativa ao contexto em Portugal.
[Edited at 2020-06-25 17:22 GMT] | | | expressisverbis Portugal Local time: 13:27 Member (2015) English to Portuguese + ... Na minha opinião de leiga na matéria, mas por alguma experiência adquirida, não | Jun 25, 2020 |
Eis o que diz, por exemplo, a AP Portugal: "4. É obrigatório adotar a nova ortografia instituída pelo Acordo? O novo Acordo Ortográfico não é obrigatório em termos legais, uma vez que ao utilizar a grafia antiga não se incorre num ato ilegal, à exceção do que acontece com os documentos oficiais, que terão de obedecer às regras da nova ortografia. No entanto, visto que a nova ortografia está a ser implementada como única forma correta na comunicação social e no... See more Eis o que diz, por exemplo, a AP Portugal: "4. É obrigatório adotar a nova ortografia instituída pelo Acordo? O novo Acordo Ortográfico não é obrigatório em termos legais, uma vez que ao utilizar a grafia antiga não se incorre num ato ilegal, à exceção do que acontece com os documentos oficiais, que terão de obedecer às regras da nova ortografia. No entanto, visto que a nova ortografia está a ser implementada como única forma correta na comunicação social e no ensino escolar, a sua aprendizagem e aplicação serão meios para uma melhor compreensão de documentos e comunicação de informação, mesmo a nível profissional, visto que a ortografia antiga vai ser considerada errada." https://www.apportugal.com/novo-acordo-ortografico/perguntas-frequentes/ Tenho aqui comigo um contrato de sociedade por quotas, redigido com o antigo acordo, de maio de 2020, realizado num cartório do Grande Porto. Não me parece que a redação de um documento contratual com o antigo acordo ortográfico implique a sua anulação. ▲ Collapse | | | Sandra B. Portugal Local time: 13:27 English to Portuguese + ... TOPIC STARTER
Mas não são os contratos considerados documentos oficiais? Eu também tenho aqui um contrato promessa para a aquisição de um imóvel, redigido há um mês, segundo a ortografia antiga. As pessoas continuam a redigir estes documentos desta forma, mas li há tempos um artigo de um jurista, que não consigo me lembrar onde, que pode ser solicitada a anulação de contratos de ridigidos desta forma, porque, como não estão na língua e ortografia oficial do país, a sua anulação... See more Mas não são os contratos considerados documentos oficiais? Eu também tenho aqui um contrato promessa para a aquisição de um imóvel, redigido há um mês, segundo a ortografia antiga. As pessoas continuam a redigir estes documentos desta forma, mas li há tempos um artigo de um jurista, que não consigo me lembrar onde, que pode ser solicitada a anulação de contratos de ridigidos desta forma, porque, como não estão na língua e ortografia oficial do país, a sua anulação pode ser solicitada. Mas eu precisava de confirmar sobre isto.
[Edited at 2020-06-25 18:18 GMT] ▲ Collapse | | | Não é obrigatório | Jun 25, 2020 |
Tenho um cunhado que é juiz que escreve os acórdãos sem acordo ortográfico e que diz (com um certo humor) que se quiserem com acordo ortográfico "que os mandem traduzir". Acho que isso diz tudo quanto à legalidade e validade | |
|
|
expressisverbis Portugal Local time: 13:27 Member (2015) English to Portuguese + ... Penso que a Ivana já disse tudo, mas | Jun 25, 2020 |
se quiser posso perguntar a um advogado (condómino) do prédio onde habito para (re)confirmar o que a Ivana já disse. Desde que não se escreva com erros ortográficos e certas barbaridades como "contracto", para mim, antigo e novo AO são igualmente válidos.
[Edited at 2020-06-25 20:47 GMT] | | | Cátia Cassiano Australia Local time: 22:27 Member (2010) English to Portuguese Não é obrigatório | Jul 2, 2020 |
Eu penso que não é obrigatório. Eu não cumpro o acordo ortográfico em nenhum dos meus trabalhos. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Obrigatoriedade, ou não, do acordo ortográfico em contratos TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |