Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7] >
Powwow: Poznań - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Poznań - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:38
English to Polish
skoro będziesz w Warszawie, Mar 23, 2006

to zgłoś od razu jakiś counter-powwow,
nie będę musiała się zrywać bladym świtem


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 01:38
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Weryfikacja Mar 24, 2006

Uwaga wszyscy, którzy chcieliby zweryfikować swoją prozową identity: na pałłał należy przynieść dokument tożsamości ze zdjęciem i okazać go niżej podpisanej. Oferta ważna tylko do godziny 19-tej, czyli odjazdu pociągu

 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 01:38
German to Polish
+ ...
do kitu Mar 26, 2006

jak sie zapisuje wczesnie na pallal, to kulki z siana wychodza... ja sie tak nie bawie.... buuuuuuuuuuuuuuu

 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 01:38
German to Polish
+ ...
jak bylo fajnie... Mar 26, 2006

....to dajcie zdjatka, jak bylo inaczej - tez zdjatka poprosze...

 
SATRO
SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 01:38
German to Polish
+ ...
Nananana, ale było fajnie!! Mar 26, 2006

A kto nie był ten trąba!! Zastanawia mię tylko, dlczegóż Warszawa taką plamę dała. U nas pojawiła się tylko jedna Warszawianka i to taka społowizowana. No nie rozumiem tego, takie duże miasto, a Wam się do pociągu nie udało wcisnąć?

 
Jakub Szacki
Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 01:38
Member (2004)
English to Polish
+ ...
ubolewam, Mar 26, 2006

że nie udało mi się dotrzeć do Poznania. Ale poznaniacy też nie stawiają się tłumnie na warszawskich spotkaniach, Mr. Stanisław...

 
SATRO
SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 01:38
German to Polish
+ ...
Hmmmm... Mar 26, 2006

Z Poznania zazwyczaj nie dociera jedna osoba, ze stolicy nie dotało ich troszku więcej... Tak więc i ja mam powod by ubolewać... A powiem tak: towarzystwo wyborowe, tematy pasjonujące, atmosfera ogólnej wesłości i jedzenie pyszne (do wyboru łagodne lub wytrawiające żeliwne półmiski swą ostrą esensją smakową). Fajnie było!!

 
Jaroslaw Michalak
Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Poland
Local time: 01:38
Member (2004)
English to Polish
SITE LOCALIZER
Uprasza się bez animozji... Mar 26, 2006

Bardzo dziękuję wszystkim obecnym, i za przybycie i za miłą atmosferę! Ci, którzy przybyć nie mogli, na pewno dołożą starań następnym razem

 
Jakub Szacki
Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 01:38
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Przecież żadnych animozji nie ma... Mar 26, 2006

a w ogóle to urodziłem się w Kaliszu, więc bliżej mi do Poznania niż do Warszawy

 
Maria Schneider
Maria Schneider  Identity Verified
Poland
Local time: 01:38
Member (2004)
French to Polish
+ ...
miły wieczór... Mar 26, 2006

Dzięki serdeczne dla Jaberrwocka za tak sprawną organizację, wszyskim prozjanom za miła atmosferę, Paulinie@company za boską herbatę oby ten powow dał mi siłę na bankowość portugalską .....

 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 01:38
English to Polish
+ ...
krótko... Mar 26, 2006

(bo mocno spóźniona), ale bez żadnych animozji starałam się godnie reprezentować miasto moje rodzinne i moją nową małą ojczyznę też!.
Co tu gadać, jak zwykle fajnie spotkać się w realu.


 
SATRO
SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 01:38
German to Polish
+ ...
Przepraszam za animozyje... Mar 26, 2006

Napisałem tak, bo powwow był naprawdę udany, ale było mi naprawdę żal, że nie mogłem spotkać się z dobrymi znajomymi z Warszawy, Łodzi, Dortmundu i innych miast. Tak samo żałuję, że nie mogłem po raz kolejny poznać kilku znamienitych koleżanek i kolegów, którzy swój przyjazd zapowiedzieli... Nie było w tym żadej zgryźliwości (może troszkę kąśliwości). Dziękuję wszystkim za miły wieczór i liczę na kolejne...

 
Szymon Metkowski
Szymon Metkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 01:38
German to Polish
+ ...
to ja też Mar 26, 2006

podziękuję. Bardzo przyjemnie było się z Wami spotkać. Żałowałem że musiałem wyjść już przed ósmą.... do następnego razu!

 
Mariusz Stepien
Mariusz Stepien  Identity Verified
Poland
Local time: 01:38
English to Polish
+ ...
dzieki Mar 26, 2006

bylem tylko pare h, ale bylo calkiem przyjemnie ciesze sie ze lokal sie podobal i potrawy smakowaly, zwlaszcza skwierczaca salata do nastepnego spotkania w poznania :]

 
Paulina Liedtke
Paulina Liedtke  Identity Verified
Poland
Local time: 01:38
Polish to English
+ ...
wlasnie, do nastepnego Mar 26, 2006

oby rownie udanego. pozdrufki dla kociakow po Jabberwocku i wszystkich innych, dla Ronina tez, a jakze! i abysmy

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Poznań - Poland






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »