Pages in topic:   [1 2 3] >
Is this "offensive language"? [not for the very easily offended]
Thread poster: Christopher Schröder
Christopher Schröder
Christopher Schröder
United Kingdom
Member (2011)
Swedish to English
+ ...
Jan 4, 2018

I've just had a post deleted by ProZ for "offensive language", viz "a cunning linguist".

This is not offensive language by any measure.

There is an innuendo, sure, which some might not like. But the language is not offensive.

Should not ProZ, as a forum for linguists (cunning or not), be a little more precise in its use of language?


 
Nikki Scott-Despaigne
Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 10:12
French to English
A matter of context Jan 4, 2018

There is always an element of subjectivity. Even if one is not personally offended by something, when deciding whether or not to delete, the idea is probably to consider whether it is likely to be considered offensive by others, within reason. It is also a matter of context and you obviosuly cannot repost here, lest if be deleted!

[Edited at 2018-01-04 14:35 GMT]


 
Christopher Schröder
Christopher Schröder
United Kingdom
Member (2011)
Swedish to English
+ ...
TOPIC STARTER
I should clarify Jan 4, 2018

I have no problem (well, not much of one) with ProZ deleting my comment on the basis that people of a highly puritanical persuasion might find a sexual reference offensive. ProZ is American, after all.

I just think there is a difference between offensive content and offensive language, and if ProZ can't even word its rules properly, how well does that reflect on the site, its members, the profession, etc, etc.

But it's no biggie and I should probably just shut up and ge
... See more
I have no problem (well, not much of one) with ProZ deleting my comment on the basis that people of a highly puritanical persuasion might find a sexual reference offensive. ProZ is American, after all.

I just think there is a difference between offensive content and offensive language, and if ProZ can't even word its rules properly, how well does that reflect on the site, its members, the profession, etc, etc.

But it's no biggie and I should probably just shut up and get back to work.
Collapse


 
Jennifer Forbes
Jennifer Forbes  Identity Verified
Local time: 09:12
French to English
+ ...
In memoriam
Not offensive ... Jan 4, 2018

... just a none too new joke.

 
Erik Freitag
Erik Freitag  Identity Verified
Germany
Local time: 10:12
Member (2006)
Dutch to German
+ ...
Took me a bit to get it... Jan 4, 2018

I hadn't heard this one before, and I'm not ashamed to admit it took me a bit to realize the joke ...

Anyway, this certainly shouldn't be a reason to moderate a post.


 
Ricki Farn
Ricki Farn
Germany
Local time: 10:12
English to German
This is recursive Jan 4, 2018

The kind of people who understand this wordplay are not the kind of people who are offended by it, and vice versa.

 
Robert Forstag
Robert Forstag  Identity Verified
United States
Local time: 04:12
Spanish to English
+ ...
Not the first time... Jan 4, 2018

Such innuendo (one that, as Jenny says, is not particularly original) should not in my view be grounds for removal.

But then again, just last week, a post was removed (in the “Have a nice day” thread) that represented the gerund form of the “f word” with seven asterisks. This removal in turn triggered the removal of other posts (including my own) that quoted the offending representation.

Such removals really do cross the line.

[Edited at 2018-01-04 16:31 GMT]


 
The Misha
The Misha
Local time: 04:12
Russian to English
+ ...
Don't paint us all with the same brush Jan 4, 2018

Chris S wrote:

ProZ is American, after all.



As far as I know, the joke has actually originated in Hollywood. At least that's where I heard it first, on a US California-themed TV show, and those folks are not particularly keen on reusing someone else's material. What bugged me was that it was a little trite, what with it being recycled and all, and maybe not in a very good taste in a professional setting. But offensive? God no. What are we, little kids here?


 
Mervyn Henderson (X)
Mervyn Henderson (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 10:12
Spanish to English
+ ...
I think ... Jan 4, 2018

... the use of gratuitous sexual innuendo on this forum is simply outrageous, while others seem to just lap it up. It fairly stiffens my jaw, I can tell you. Disgraceful.

 
Jack Doughty
Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:12
Russian to English
+ ...
In memoriam
007 Jan 4, 2018

I first heard it said in a James Bond film by Miss Moneypenny: "You always were a cunning linguist, James".

 
Nikolaki
Nikolaki  Identity Verified
France
Local time: 10:12
French to English
Utterly gratuitous Jan 4, 2018

@Mervyn

Don't get into a flap. Although it clearly pushed your button and rubbed you up the wrong way.

Maybe Chris was originally making a point about labial fricatives in Swedish.

[Edited at 2018-01-04 17:39 GMT]


 
Agneta Pallinder
Agneta Pallinder  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:12
Member (2014)
Swedish to English
+ ...
007 Jan 4, 2018

And should she know?

 
Mervyn Henderson (X)
Mervyn Henderson (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 10:12
Spanish to English
+ ...
Of course she knew Jan 4, 2018

Her office was in the basement at MI5, and her job was to get James ready to go into action. So before a mission Bond arrived at HQ, and the first thing he did was go down there. Moneypenny would always debrief him afterwards too.

[Edited at 2018-01-04 17:57 GMT]

[Edited at 2018-01-04 17:58 GMT]


 
Robert Forstag
Robert Forstag  Identity Verified
United States
Local time: 04:12
Spanish to English
+ ...
Seems redundant Jan 4, 2018

Mervyn Henderson wrote:

Moneypenny would always debrief him afterwards too.

[Edited at 2018-01-04 17:57 GMT]


I guess this would be required now, would it not?


 
Mervyn Henderson (X)
Mervyn Henderson (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 10:12
Spanish to English
+ ...
It’s standard military/Secret Service procedure ... Jan 4, 2018

... for operations carried out around a female officer’s mess.

 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is this "offensive language"? [not for the very easily offended]






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »