Subscribe to Romanian Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
 Tarifele pentru plata interpreţilor    ( 1, 2... 3)
30
(12,335)
 Conferința Traducerile juridice - perspective interdisciplinare, Iași, 9-10 mai 2019
3
(715)
 How can I enter Romanian characters in Word with English keyboard?
9
(20,647)
emilstanescu7
Nov 17, 2019
 Situații dificile și rezolvări    ( 1... 2)
21
(3,154)
Mihai Badea (X)
Oct 18, 2019
 Gloss-ok/no
2
(325)
Alessandra Dan
Jul 31, 2019
 Propunere editoriala in Italia
0
(251)
Luiza Cirstoiu
Jun 13, 2019
 Este normal să ți se ceară să inserezi în traducere datele firmei din subsolul documentului?
4
(810)
Mihai Badea (X)
May 18, 2019
 Corectare greseala traducere
2
(528)
veronica drugas
May 17, 2019
 Carieră corector/revizor
4
(769)
Veronica Durbaca
Apr 25, 2019
 Colaborare: Contract pe drepturi de autor cu un client străin (Elveția)
0
(348)
Bianca Oneata
Apr 11, 2019
 Redactare Dicţionar Bilingv - Informaţii
0
(362)
Anda-Maria Bera
Apr 4, 2019
 Recomandări de edituri și jurnale (limba engleză)
0
(385)
Mihai Badea (X)
Mar 9, 2019
 Dragi colegi traducători din România
4
(953)
George Blum
Feb 27, 2019
 Început de carieră: Traducător Română - Germană și invers. Unde să încep ?
0
(430)
TripleR
Feb 26, 2019
 Carte de vizita traducator autorizat
3
(1,044)
Sorana_M.
Jan 21, 2019
 Off-topic: Traducator si interpret autorizat de Ministerul Justitiei
1
(448)
Sorana_M.
Jan 21, 2019
 Traducere din limba rusă.
0
(444)
Simona Pop
Sep 14, 2018
 Mai e cineva pe aici? Mai lucrati?
3
(1,003)
Liviu-Lee Roth
Sep 7, 2018
 [Autorizaţie MJ] Caut şabloane de traducere pentru actele oficiale    ( 1, 2... 3)
42
(39,395)
Roxana Roxana
Aug 11, 2018
 Translation contest: Help choose the winner in the English to Romanian pair
0
(249)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
 Kudoz activity
1
(443)
Alina Weidell
Jul 27, 2018
 Bibliografie examen de traducator    ( 1... 2)
16
(12,359)
veronica drugas
Jul 22, 2018
 English to Romanian translation contest: help determine the finalists
0
(276)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
 Off-topic: Help with Romanian address!
3
(1,072)
yugoslavia
Jul 5, 2018
 Only two more entries needed in the English to Romanian translation contest
0
(322)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
 Dragi colegi traducători din Republica Moldova
0
(442)
Liviu-Lee Roth
May 26, 2018
 Traducătorul Autorizat & GDPR
2
(1,138)
Torok Andrei
May 10, 2018
 Facturare clienți străini
3
(897)
 Traducător PFA în timpul concediului pentru creșterea copilului    ( 1... 2)
28
(14,925)
LetitiaMalespin
Feb 2, 2018
 Sunteti traducatori organizati ca PFA? Iata ce propune Guvernul    ( 1... 2)
22
(4,134)
Sorana_M.
Jan 3, 2018
 Foi semnate si stampilate
13
(5,107)
Lingholic88
Jan 1, 2018
 Indicatii pentru traducator incepator?
3
(980)
Anastasia Pantaz
Dec 5, 2017
 Merita Facultatea de Limbi si Literaturi Straine?
10
(38,013)
Irathy
Nov 28, 2017
 Romani Studies: new dictionary of legal practice
1
(381)
John Farebrother
Nov 20, 2017
 Discursul Doamnei Ana Blandiana la decernarea titlului de Doctor Honoris Causa/ Universitatea Babeș
0
(499)
George Blum
Oct 3, 2017
 Impozitele pentru traducătorii din România care facturează în străinătate
10
(1,298)
gogabi
Sep 26, 2017
 Autorizare traducator si interpret
1
(780)
 Colegialitate sau invidie pe proZ?
3
(3,157)
Liviu-Lee Roth
Jun 12, 2017
 Dicționar Juridic Român-Maghiar/Maghiar-Român // Román- Magyar/Magyar-Román Jogi Szótár
2
(2,010)
Simona Pop
May 8, 2017
 Resursa: Dictionar de drept, economic, afaceri , HU-RO-EN, autor Mezei Joszef, ed. CHBeck, 2006
0
(1,210)
Ionn74
Apr 29, 2017
 Regulamentul REACH
1
(1,017)
Oana Popescu
Apr 23, 2017
 Best translation softwares ?
4
(1,207)
Necula Andreea
Apr 12, 2017
 Cel mai mare dictionar gratuit
14
(15,039)
Tiberiu Leon
Mar 9, 2017
 Pretul actual practicat pe piata pentru o traducere limba germana    ( 1, 2, 3, 4... 5)
66
(32,200)
RoNina
Feb 11, 2017
 The RO>ES market
0
(963)
trujimanete
Feb 8, 2017
 Aș vrea să traduc o carte
0
(1,039)
George Blum
Jan 23, 2017
 Kickstarter: Tastatura Cherry Românească
2
(970)
Monica Tuduce
Jan 11, 2017
 Noua colega
2
(1,247)
 Noi opțiuni privind afilierea și cea mai vastă campanie ProZ.com de până acum: "Drum deschis"
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
0
(913)
Jared Tabor
PERSONEL PORTALU
Nov 8, 2016
 Traducerea autorizată a unui certificat de naștere cu modificări
6
(1,290)
Annamaria Amik
Oct 5, 2016
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search