Subscribe to Romanian Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
 Caut glosare terminologice medicale si juridice
5
(2,016)
Bogdan Dusa
May 13, 2013
 Adio traduceri legalizate în UE
7
(2,741)
Ovidiu Martin Jurj
Apr 29, 2013
 Traducere literara - drepturi de autor
9
(7,305)
Manescu Alexandra
Apr 25, 2013
 Pt. traducatorii de portugheza (BRAZILIANA)- joburi, eventual- f. interesant!
0
(812)
Bernd Müller (X)
Apr 25, 2013
 Scam nou care se adresează traducătorilor RO-EN
0
(1,139)
Liviu-Lee Roth
Apr 16, 2013
 Sondaj ref. la dicţ. tehnice AGIR; Proiect dicţ. complementare/ corecturi, DE-RO
1
(934)
Bernd Müller (X)
Apr 14, 2013
 Întrebări ref. Google şi/sau alte motoare de căutare
2
(1,017)
Bernd Müller (X)
Apr 13, 2013
 Noul CAT gratuit MEMOrg - da sau nu?
6
(2,539)
Bernd Müller (X)
Apr 12, 2013
 Prețuri pentru interpretare în UK?
2
(1,405)
Cristiana Coblis
Apr 2, 2013
 Cum ne mai facem reclamă?
14
(3,509)
Sorana_M.
Apr 2, 2013
 Cum "mirosiţi" un client neserios?    ( 1, 2... 3)
33
(18,078)
Sorana_M.
Apr 1, 2013
 Pfa sau nu?!
11
(3,783)
Annamaria Amik
Mar 29, 2013
 KudoZ – renunțăm complet la „agree” și „disagree”?
4
(1,611)
Bernd Müller (X)
Mar 24, 2013
 Formularul S1 conform Regulamentului CE 987-2009 ( Certificatul)
4
(8,882)
Bernd Müller (X)
Mar 21, 2013
 Recomandări emisiuni TV , dicţionare, articole pentru traducători    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56... 57)
847
(590,609)
Ovidiu Martin Jurj
Mar 21, 2013
 Lucrează cineva cu CafeTran?
1
(1,067)
Cristiana Coblis
Mar 20, 2013
 Campania „Stand out” de sfârșit de an pentru afilierea la ProZ.com – au mai rămas doar două zile!
3
(2,566)
 Cum aș putea să lucrez ca freelancer în Germania?
7
(4,168)
 Cum vă mai merge .... pe timp de criză?    ( 1, 2... 3)
39
(14,314)
Bernd Müller (X)
Feb 21, 2013
 Glosar de termeni Facebook
0
(1,391)
Doru Voin
Feb 19, 2013
 Inspecția fiscală    ( 1... 2)
21
(12,397)
 Contabilitate PFA    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
136
(119,843)
Sorana_M.
Feb 18, 2013
 Traduceri conform noului Cod Civil?    ( 1... 2)
26
(9,784)
Sorana_M.
Feb 18, 2013
 Traducere acte
8
(3,237)
Dasa Suciu
Feb 14, 2013
 Preturi pentru traduceri la Comisia Europeana - continuare
3
(3,083)
Bogdan Dusa
Feb 14, 2013
 Situaţia PFA în România pentru rezidenţi în străinătate cu cetăţenie dublă
4
(2,372)
Iulia Rolle
Feb 12, 2013
 ATR -Noutati 2013
0
(1,021)
veronica drugas
Feb 11, 2013
 Votaţi ATR Blog în competiţia internaţională Top 100 Language Professional Blogs 2012!
1
(2,165)
Cristiana Coblis
Feb 11, 2013
 A început etapa finală în concursul de traducere ProZ.com – ediția a 11-a
0
(1,317)
Lucica Abil
Feb 10, 2013
 intrebare stampila    ( 1... 2)
28
(9,911)
Oana Popescu
Feb 10, 2013
 Off-topic: Limba română în străinătate    ( 1, 2, 3, 4... 5)
64
(35,517)
ClaudiaDragomir
Jan 24, 2013
 Preturi pentru traduceri la Comisia Europeana
0
(1,552)
Bogdan Dusa
Jan 24, 2013
 Plafon depasit TVA
10
(5,195)
 Teste de traducere
6
(2,778)
Sorana_M.
Jan 15, 2013
 Tarife... sunt nedumerită
6
(2,909)
 Tariful corect pentru traducerea unui roman
2
(1,991)
Dasa Suciu
Jan 12, 2013
 Posibila inselatorie din partea unei agentii de traduceri
1
(1,907)
Dasa Suciu
Jan 10, 2013
 Mic sondaj referitor la traduceri în domeniul telecomunicațiilor
6
(2,547)
 Decizia privind acordarea pensiei pentru munca depusă și limită de vârstă
3
(2,709)
 Denumiri geografice in text literar (insula, cap, stramtoare)
6
(3,595)
Adriana Sandru
Dec 21, 2012
 Valoarea ștampilei de traducător autorizat
8
(4,086)
Sorana_M.
Dec 13, 2012
 Probleme la diacritice cu Trados 2007 şi FrameMaker
4
(2,428)
George Blum
Dec 7, 2012
 A fi sau a nu fi... traducător şi corector/revizor
7
(4,337)
Liviu-Lee Roth
Dec 1, 2012
 Traducere publicata in revista
2
(1,952)
Veronica Durbaca
Nov 30, 2012
 Off-topic: (OT) Romania anilor '60, şi restul lumii- sursă inepuizabilă de filme!    ( 1... 2)
23
(11,458)
ClaudiaDragomir
Nov 28, 2012
 Probleme de traducere medicală    ( 1, 2, 3... 4)
58
(24,485)
Maria Diaconu
Nov 20, 2012
 Powwow în 1 decembrie la Bucureşti!
5
(2,580)
Bernd Müller (X)
Nov 17, 2012
 Ponturi privitoare la pretul pe o subtitrare
2
(2,834)
Andrei A.Albu
Nov 15, 2012
 Off-topic: Călătorii în străinătate- ghiduri gratuite, informaţii diverse etc.
0
(898)
Bernd Müller (X)
Nov 15, 2012
 Nu mai sunt membru ProZ?
2
(2,135)
Cristiana Coblis
Nov 9, 2012
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search