Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
ofertă de traducere EN - GE 0 (1,401)
De bine ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 62 (37,852)
Completare chitanta traduceri + obligatie emitere factura? 0 (1,786)
traducere legalizata document bilingv 8 (5,159)
Extragerea terminologiei dintr-un document, carte etc. 1 (1,392)
Efectuarea şi legalizarea traducerilor. Legalizarea semnăturii interpretului şi traducătorului ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 47 (15,341)
Wireless (EN) = Acablic (RO) ( 1 ... 2 ) 19 (6,277)
inregistrare traducator la tribunal 0 (1,556)
Notificare operator de date personale pentru traducatori 3 (2,341)
Off-topic: Doctorate/titluri de doctor acordate unor cadre din străinătate 1 (1,959)
Traducerea de carte ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 68 (56,936)
Traducătoare autorizată angajată ca secretară la o fabrică ( 1 ... 2 ) 20 (10,828)
Notările noi de pe dipl.: Utilizator experimentat , avansat etc.- rog explicaţii 6 (9,860)
Chestionar UPON TRANSLATION 9 (3,266)
Organism international de acreditare ca traducator FR-EN 1 (1,741)
Limba moldoveneasca ( 1 ... 2 ) 17 (8,574)
Traducator cu autorizatie de la MJ in Germania ( 1 ... 2 ) 15 (10,100)
Un traducător profesionist trebuie să se ocupe și de terminologie 0 (1,646)
Unde pot gasi si eu lista cu traducatorii autorizati de Ministerul Justitiei? ( 1 ... 2 ) 15 (12,431)
Urgent - Reinceperea activitatii PFA dupa suspendare 0 (1,351)
Stimaţi colegi, cum apreciaţi VOI modul KudoZ de a defini leaderii????? 3 (1,698)
UE plateste un interpret cu 3.300 de Euro, .....si asta nu e tot! 7 (4,188)
iniţiativă pentru crearea unei asociaţii sindicale a traducătorilor literari ( 1 ... 2 ) 27 (7,669)
un link util 6 (2,896)
traducere poezie 7 (4,606)
De astazi se pot folosi extrasele multilingve ale actelor de stare civila. 0 (1,342)
Traducerile pentru edituri ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (44,850)
CAMPANIE AFILIERE PROZ.COM 0 (1,254)
Caut glosare terminologice medicale si juridice 5 (3,001)
Adio traduceri legalizate în UE 7 (4,012)
Traducere literara - drepturi de autor 9 (9,323)
Pt. traducatorii de portugheza (BRAZILIANA)- joburi, eventual- f. interesant! 0 (1,227)
Scam nou care se adresează traducătorilor RO-EN 0 (1,552)
Sondaj ref. la dicţ. tehnice AGIR; Proiect dicţ. complementare/ corecturi, DE-RO 1 (1,475)
Întrebări ref. Google şi/sau alte motoare de căutare 2 (1,719)
Noul CAT gratuit MEMOrg - da sau nu? 6 (3,742)
Prețuri pentru interpretare în UK? 2 (2,016)
Cum ne mai facem reclamă? 14 (5,683)
Cum "mirosiţi" un client neserios? ( 1 , 2 ... 3 ) 33 (23,914)
Pfa sau nu?! 11 (5,583)
KudoZ – renunțăm complet la „agree” și „disagree”? 4 (2,591)
Formularul S1 conform Regulamentului CE 987-2009 ( Certificatul) 4 (9,818)
Recomandări emisiuni TV , dicţionare, articole pentru traducători ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 ... 57 ) 847 (791,248)
Lucrează cineva cu CafeTran? 1 (1,664)
Campania „Stand out” de sfârșit de an pentru afilierea la ProZ.com – au mai rămas doar două zile! 3 (3,394)
Cum aș putea să lucrez ca freelancer în Germania? 7 (5,652)
Cum vă mai merge .... pe timp de criză? ( 1 , 2 ... 3 ) 39 (20,517)
Glosar de termeni Facebook 0 (1,744)
Inspecția fiscală ( 1 ... 2 ) 21 (15,872)
Contabilitate PFA ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 ... 10 ) 136 (144,492)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...