Trados 7 Freelance şi Windows 7
Thread poster: George Blum
George Blum
George Blum  Identity Verified
Local time: 06:48
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Oct 17, 2010

Stimaţi colegi,

Vrând să ţin pasul cu evoluţia sistemelor de operare, am instalat Windows 7 şi Microsoft Office 2010 şi acum încerc să-mi instalez "uneltele". Pentru a putea presegmenta textul sursă (în vederea importului în DejaVu), folosesc de ani de zile Trados 7 Freelance. Ştie cineva, se poate instala Trados 7 pe Windows 7? Vă mulţumesc anticipat.

Cu salutări colegiale,
George


 
Tatiana Neamţu
Tatiana Neamţu
Romania
Local time: 06:48
English to Romanian
+ ...
Trados 7 şi Windows 7 Oct 17, 2010

Da, eu îl folosesc de la începutul anului pe Windows 7.

 
Bogdan Dusa
Bogdan Dusa  Identity Verified
Romania
Local time: 06:48
English to Romanian
+ ...
Atentie cu inregistrarea (daca e online) Oct 17, 2010

Am trecut printr-o experienta cam neplacuta, nestiind care este procedura: inainte de a instala Tradosul (2007 Freelance, build 835) pe un alt computador (sau pe acelasi, daca schimbi sistemul de operare), nu uita sa returnezi mai intai licenta (License Manager / View activated licenses, acolo selectezi licenta care apare si apesi butonul Return, devenit activ dupa selectare).
Ce am facut eu? Am instalat Windows 7, fara sa returnez licenta in prealabil, iar cand sa reinstalez Tradosul... p
... See more
Am trecut printr-o experienta cam neplacuta, nestiind care este procedura: inainte de a instala Tradosul (2007 Freelance, build 835) pe un alt computador (sau pe acelasi, daca schimbi sistemul de operare), nu uita sa returnezi mai intai licenta (License Manager / View activated licenses, acolo selectezi licenta care apare si apesi butonul Return, devenit activ dupa selectare).
Ce am facut eu? Am instalat Windows 7, fara sa returnez licenta in prealabil, iar cand sa reinstalez Tradosul... pauza, sistemul nu putea face inregistrarea pentru ca, dupa el, licenta fusese deja verificata odata! A fost chiar o situatie comica: licenta nu mai era la mine, dar nici la cei de la Trados, ci undeva in eter ) Am vorbit cu cei de acolo, au inteles problema si mi-au resetat licenta in sistemul lor.

Bafta!
Bogdan
Collapse


 
George Blum
George Blum  Identity Verified
Local time: 06:48
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Mulţumiri Oct 19, 2010

Mulţumesc Tatiana şi Bogdan pentru ajutorul prompt. Am instalat Trados fără nici o problemă.

George


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Trados 7 Freelance şi Windows 7






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »