Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57] > | Recomandări emisiuni TV , dicţionare, articole pentru traducători Thread poster: lucca
| Cristiana Coblis Romania Local time: 15:31 Member (2004) English to Romanian + ... OT: Festivalul Internaţional de Chitară Transilvania Cluj (18-24 august) | Aug 15, 2008 |
Ca în fiecare an, chitariştii cu mic cu mare se vor aduna la festivalul transilvănean de chitară de la Cluj. În fiecare seară, în cadrul festivalului, recitalurile sunt cu intrare liberă, dacă vă place chitara clasică, nu ezitaţi să asistaţi În acest an, recitalurile vor avea loc, în fiecare seară, la biserica reformată de pe Kogălniceanu (nr. 22) între orele 19.00 şi 20.30. Andrei al meu concur... See more Ca în fiecare an, chitariştii cu mic cu mare se vor aduna la festivalul transilvănean de chitară de la Cluj. În fiecare seară, în cadrul festivalului, recitalurile sunt cu intrare liberă, dacă vă place chitara clasică, nu ezitaţi să asistaţi În acest an, recitalurile vor avea loc, în fiecare seară, la biserica reformată de pe Kogălniceanu (nr. 22) între orele 19.00 şi 20.30. Andrei al meu concurează tot la categoria pitici, să ne ţineţi pumnii că e destul de emotiv pe scenă Programul festivalului: http://transilvaniaguitar.ro/doc/program_ro08.pdf Mai multe despre festival: http://transilvaniaguitar.ro/festival.php
[Editat la 2008-08-15 17:26] ▲ Collapse | | | Cristiana Coblis Romania Local time: 15:31 Member (2004) English to Romanian + ... Webster's New World® Medical Dictionary, 3rd Edition | Aug 15, 2008 |
Vara este mai liniştită şi sunt mai puţine apariţii, printre cele mai interesante însă, mai ales în condiţiile actuale, se numără noul dicţionar medical de la Webster. Webster's New World today announced the release of Webster's New World Medical Dictionary, 3rd Edition. As Americans are increasingly taking a more active role in their health care and seeking out reliable sources of health information, the dictionary provides a helpful, trusted health reference for consumers. www.prweb.com/releases/2008/8/prweb1199414.htm | | | Cristiana Coblis Romania Local time: 15:31 Member (2004) English to Romanian + ... | Dasa Suciu Local time: 15:31 English to Romanian + ...
|
|
| Cristiana Coblis Romania Local time: 15:31 Member (2004) English to Romanian + ... LSPs Reluctant to Use Competitor’s Technology | Aug 29, 2008 |
Un articol interesant despre ultimele mutaţii sau încercări de a forţa mutaţii pe piaţa tehnologiei pentru traduceri. Anticipez că următorul an va fi intersant de urmărit în acest domeniu care, vrem, nu vrem, are impact şi asupra noastră, ca traducători independenţi. http://www.globalwatchtower.com/2008/08/29/independent-software-survey/ | | | Cristiana Coblis Romania Local time: 15:31 Member (2004) English to Romanian + ... EC Regulation Establishing a European Small Claims Procedure | Sep 1, 2008 |
Vă indic acest act legislativ, adoptat în comun de Consiliul şi de Parlamentul European, privind crearea unei proceduri comune europene de recuperare a datoriilor mici. După cum probabil ştiţi, în România există o singură procedură, la fel de greoaie şi solicitantă, pentru cei care au de recuperat datorii de miliarde, ca şi pentru cei care au de recuperat câteva sute de lei. Sistemul românesc este defavorabil micilor întreprinzători, care reprezintă practic motoru... See more Vă indic acest act legislativ, adoptat în comun de Consiliul şi de Parlamentul European, privind crearea unei proceduri comune europene de recuperare a datoriilor mici. După cum probabil ştiţi, în România există o singură procedură, la fel de greoaie şi solicitantă, pentru cei care au de recuperat datorii de miliarde, ca şi pentru cei care au de recuperat câteva sute de lei. Sistemul românesc este defavorabil micilor întreprinzători, care reprezintă practic motorul economiei. Vestea bună este că, datorită eforturilor UE de a sprijini întreprinzătorii mici şi mijlocii, cum sunt şi traducătorii, acest sistem european armonizat de recuperare a datoriilor mici va deveni obligatoriu în toate statele membre, inclusiv în România, începând din 1 ianuarie 2009. Un articol pe această temă: http://www.conflictoflaws.net/2007/legislation/rome-ii-and-small-claims-regulations-published-in-the-official-journal/ REGULATION (EC) No 861/2007 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL. of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2007/l_199/l_19920070731en00010022.pdf
[Editat la 2008-09-01 10:42] ▲ Collapse | | | Cristiana Coblis Romania Local time: 15:31 Member (2004) English to Romanian + ... Growth in Internet Use, Digital Content and Language Diversity Opens Doors for Automated Translation | Sep 1, 2008 |
Un articol cu date interesante, care dau mult de gândit, despre explozia de conţinut online în toate limbile pămîntului. Aceste cifre coroborate cu iminenţa aprobării folosirii de domenii în orice limbă şi în orice alfabet sunt o temă de reflecţie. there are only approximately 350,000 translators globally in the commercial market (500,000 if you take into account students and those working part-time). When you start thinking about translating 30 billion web pages into several languages, in addition to the critical, high level content human translators currently work on, the translation task gets a bit intimidating.
Link către articol: http://www.imakenews.com/lweaver/e_article001189962.cfm?x=bdhk3s9,b4wmV4K7 | |
|
|
Cristiana Coblis Romania Local time: 15:31 Member (2004) English to Romanian + ... | Cristiana Coblis Romania Local time: 15:31 Member (2004) English to Romanian + ... | Cristiana Coblis Romania Local time: 15:31 Member (2004) English to Romanian + ... How to Find Translation Work | Sep 10, 2008 |
The good news is that translation is a global industry, and one that is constantly growing," says Nataly Kelly, an author and a senior analyst at business globalization and language services research firm Common Sense Advisory. Her firm predicts that the language services market will hit $24 billion by 2012. Increasingly, translation agencies and end clients seek specialized subject-matter expertise, so if you don't have a niche you may want to develop one. Articolul poate fi citit la: www.businessweek.com/smallbiz/content/sep2008/sb2008099_904198.htm | | | Cristiana Coblis Romania Local time: 15:31 Member (2004) English to Romanian + ... Revista STUDIA PHILOLOGIA nr. 3/2008 - număr despre traduceri | Sep 15, 2008 |
Stimaţi colegi, Vă semnalez apariţia numărului 3/2008 al revistei STUDIA UNIVERSITAS PHILOLOGIA, număr intergral dedicat traducerilor. În cuprins, pe lângă numeroase articole foarte interesante pe diferite teme de interes profesional, îmi face o deosebită plăcere să remarc contribuţii ale membrilor ATR: Anca Greere, membru titular al ATR, coordonatoarea numărului, autoare şi coautoare a doua articole, Thomas Tolnai, membru debutant al ATR, <... See more Stimaţi colegi, Vă semnalez apariţia numărului 3/2008 al revistei STUDIA UNIVERSITAS PHILOLOGIA, număr intergral dedicat traducerilor. În cuprins, pe lângă numeroase articole foarte interesante pe diferite teme de interes profesional, îmi face o deosebită plăcere să remarc contribuţii ale membrilor ATR: Anca Greere, membru titular al ATR, coordonatoarea numărului, autoare şi coautoare a doua articole, Thomas Tolnai, membru debutant al ATR, Raluca Feneşan, membru aderent al ATR, şi Cristiana Cobliş, preşedinte al ATR. Felicitări membrilor ATR pentru contribuţiile lor şi, în mod special, Ancăi Greere pentru efortul depus în coordonarea acestui număr reuşit şi util al revistei STUDIA PHILOLOGIA. Cuprinsul numărului 3/2008 al revistei STUDIA: http://www.studia.ubbcluj.ro/arhiva/cuprins.php?id_editie=366&serie=PHILOLOGIA&nr=3&an=2008 Revista poate fi descărcată gratuit în format PDF: http://www.studia.ubbcluj.ro/download/pdf/366.pdf Vă recomand să o descărcaţi ş să o salvaţi pe calculatorul dv., am observat că numai ultimele numere din arhiva Studia sunt online în formă integrală. ▲ Collapse | |
|
|
Denise Idel Israel Local time: 15:31 Hebrew to Romanian + ... Excelenta! Felicitari! | Sep 16, 2008 |
Cristiana Coblis wrote: Stimaţi colegi, Vă semnalez apariţia numărului 3/2008 al revistei STUDIA UNIVERSITAS PHILOLOGIA, număr intergral dedicat traducerilor. Vă recomand să o descărcaţi ş să o salvaţi pe calculatorul dv., am observat că numai ultimele numere din arhiva Studia sunt online în formă integrală. | | | Cristiana Coblis Romania Local time: 15:31 Member (2004) English to Romanian + ... Mulţumim, Denise! | Sep 16, 2008 |
Sperăm că este un instrument util. A ieşit o treabă bună, e o publicaţie de ţinută, şi sperăm să reedităm isprava şi cu altă ocazie. Am întrebat cât timp va mai fi STUDIA nr. 3 disponibilă gratuit online şi mi s-a comunicat că aproximativ încă două luni, până când apare numărul următor. ATR va achiziţiona un număr limitat de exemplare tipărite pe care cei interesaţi le vor putea cumpăra la seminariile şi evenimentele ATR. Pentru moment nu am aflat de... See more Sperăm că este un instrument util. A ieşit o treabă bună, e o publicaţie de ţinută, şi sperăm să reedităm isprava şi cu altă ocazie. Am întrebat cât timp va mai fi STUDIA nr. 3 disponibilă gratuit online şi mi s-a comunicat că aproximativ încă două luni, până când apare numărul următor. ATR va achiziţiona un număr limitat de exemplare tipărite pe care cei interesaţi le vor putea cumpăra la seminariile şi evenimentele ATR. Pentru moment nu am aflat decât un preţ orientativ, dar preţul este modic pentru o carte de specialitate - o să vă ţin la curent. ▲ Collapse | | | lucca Romania Local time: 15:31 English to Romanian TOPIC STARTER Am mai postat despre domnul care a citit întregul OED | Sep 26, 2008 |
Au apărut noutăţi: http://www.dnronline.com/artsandentertainment_details.php?AID=31714&sub=He%20Read,%20She%20Read Ultima frază a articolului de mai sus mi se pare remarcabilă: Anyone who delights in language may adopt a philosophy of mumpsimus after reading Shea's jocoserious account of his year holed up in the basemen... See more Au apărut noutăţi: http://www.dnronline.com/artsandentertainment_details.php?AID=31714&sub=He%20Read,%20She%20Read Ultima frază a articolului de mai sus mi se pare remarcabilă: Anyone who delights in language may adopt a philosophy of mumpsimus after reading Shea's jocoserious account of his year holed up in the basement of the Hunter College library with the OED. Nothing of a quisquilious nature here. Just entries to happify even the humblest anonymuncule. De fapt, citirea întregului OED nu mi-ar fi / ne-ar fi utilă în vreun mod semnificativ. Totuşi, parcă îl invidiez puţin pe domnul Shea. În orice caz, este un lingvist care iubeşte engleza. ▲ Collapse | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57] > | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Recomandări emisiuni TV , dicţionare, articole pentru traducători CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |