This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mit einem Volumen von 7.615.000 US-Dollar für internationale Übersetzungen brasilianischer Werke über die Jahre 2011 bis 2020 legt Brasilien besonderen Wert auf die Verbreitung brasilianischer Autoren weltweit. Träger ist das brasilianische Kultusministerium mit der Stiftung Nationalbibliothek.
Brazil is very keen to promote wider interest in its writers, worldwide. To this end, it is providing a total of USD 7,615,000 between 2011 and 2020 to help fund international translations of Brazilian works. The “Programme for Supporting the Translation and Publishing of Brazilian Authors Abroad” is administered by the Ministry of Culture of Brazil together with the Brazilian National Library. Brazil’s translation support programme -- ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.