This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
nu stiu daca a mai fost postat un subiect asemanator (imi cer scuze daca da). Problema mea este urmatoarea: sunt traducator autorizat de putin timp, am facut numai traduceri scrise si am o solicitare pentru interpretariat la sectia de politie. Deoarece nu am prestat aces serviciu pana acum, nu stiu exact care sunt pasii de urmat in cazul de fata. Daca ma poate ajuta cineva cu o informatie, astept raspuns. Multumesc anticipat!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elena Stănescu Romania Local time: 01:05 Spanish to Romanian + ...
nu este o procedura speciala de urmat :)
Nov 12, 2013
Nu trebuie sa urmati vreo procedura speciala in cazul unui interpretariat la o sectie de politie. Pur si simplu mergeti cu autorizatia in original (vor face ei copie xerox acolo), cu buletinul si stampila, anuntati la biroul de informatii (daca exista) ca ati venit pentru un interpretariat in urma unei solicitari (in cazul in care nu mergeti direct cu al dvs. client), cei de acolo va vor indica unde trebuie sa ajungeti, prestati serviciul si gata. Cam asta e tot...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sincer. Eram putin stresata de necunoscut. Ma gandeam sa nu fie vreo procedura cum e la traducerea scrisa cu formula aceea de incheiere, in caz ca da o declaratie scrisa.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elvira Daraban Local time: 01:05 French to Romanian + ...
formulare
Nov 22, 2013
Dacă țin bine minte (și eu am fost doar o dată), există o formulă care se trece pe declarația împricinatului, dar o știe polițistul.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free