Conferința Traducerile juridice - perspective interdisciplinare, Iași, 9-10 mai 2019
Autor wątku: Veronica Durbaca

Veronica Durbaca  Identity Verified

angielski > rumuński
+ ...
Mar 12, 2019



 

veronica drugas  Identity Verified
Włochy
Local time: 20:53
włoski > rumuński
+ ...
participare conferinta Apr 2, 2019

Buna dimineata Veronica!

Este prima conferinta de acest gen organizata de Universitatea Iasi?! Tu ai mai participat sau cunosti organizatorii?
Vad ca e sub patronatul Centrului Cultural German, plus profesor de la Universitatea din Viena, deci se merge mult pe germana < > romana (s-o fi luand in considerare si alte combinatii lingvistice?!).

Ai mai multe detalii?

O zi buna,
Veronica


 

Veronica Durbaca  Identity Verified

angielski > rumuński
+ ...
NOWY TEMAT
A doua ediție Apr 3, 2019

E a doua ediție a conferinței, prima a fost în 2017, nu am participat, dar am citit lucrările conferinței, disponibile aici: http://pub.law.uaic.ro/ro/volume-publicate/2017/anale-uaic-tomul-lxiii-tiine-juridice-supliment?fbclid=IwAR0xJDPNMX8JwFfk-Xr88P3jEo1XmQ5SMvZt6yldqLkd... See more
E a doua ediție a conferinței, prima a fost în 2017, nu am participat, dar am citit lucrările conferinței, disponibile aici: http://pub.law.uaic.ro/ro/volume-publicate/2017/anale-uaic-tomul-lxiii-tiine-juridice-supliment?fbclid=IwAR0xJDPNMX8JwFfk-Xr88P3jEo1XmQ5SMvZt6yldqLkd9MV317r-I0lQ3cA

Mai multe detalii despre conferință apar și aici: https://laws.uaic.ro/ro/evenimente/conferin-traducerile-juridice-perspective-interdisciplinare

Germana este, alături de engleză, franceză și nu numai, una dintre limbile vizate de conferință.

Atelierul pentru colaboratorii freelance ai CJUE actuali și potențiali va viza traducerea în română din limbile engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă și polonă.
Collapse


 

veronica drugas  Identity Verified
Włochy
Local time: 20:53
włoski > rumuński
+ ...
Cursuri, seminarii pentru traducatori 2020 Feb 18

Dragi colegi,


Scriu aici ca sa va intreb daca aveti cunostinta de cursuri, seminarii, conferinte pentru traducatori in cursul acestui an?!

Mi s-a intamplat de cateva ori sa descopar cu prea mare intarziere astfel de evenimente si sa imi fie imposibil sa particip.

Ar fi ideal si extrem de util daca am tine un fir de discutie permanent actualizat pe aceasta tema.



Multumesc,
Veronica


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Conferința Traducerile juridice - perspective interdisciplinare, Iași, 9-10 mai 2019

Advanced search






SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search