Romanian young woman seeking translation work in Italy
Thread poster: Sanda GHEORGHE (X)
Sanda GHEORGHE (X)
Sanda GHEORGHE (X)
Local time: 10:51
Romanian to English
+ ...
Jul 5, 2002

I\'m a professional Romanian translator-interpreter of English, Greek and Italian

am now thinking to live in Italy for a

while, am looking at the Tuscan region

due to unsatisfactory circumstances in

my home country (pay, ecc), can anybody

out there give me some tips, guidance

(anything welcome), experience to date

about my perspectives to work as

translator in Italy as I\'ve read that their

pay is equal
... See more
I\'m a professional Romanian translator-interpreter of English, Greek and Italian

am now thinking to live in Italy for a

while, am looking at the Tuscan region

due to unsatisfactory circumstances in

my home country (pay, ecc), can anybody

out there give me some tips, guidance

(anything welcome), experience to date

about my perspectives to work as

translator in Italy as I\'ve read that their

pay is equally deplorable, thanks in anticipation to everyone! Sanda
Collapse


 
Andrei Albu
Andrei Albu
Romania
Local time: 10:51
Member (2002)
English to Romanian
+ ...
Seeking translation work in Italy Jul 8, 2002

Quote:


On 2002-07-05 20:56, Sanda wrote:

I\'m a professional Romanian translator-interpreter of English, Greek and Italian

am now thinking to live in Italy for a

while, am looking at the Tuscan region

due to unsatisfactory circumstances in

my home country (pay, ecc), can anybody

out there give me some tips, guidance

(anything welcome), experience to date

abou... See more
Quote:


On 2002-07-05 20:56, Sanda wrote:

I\'m a professional Romanian translator-interpreter of English, Greek and Italian

am now thinking to live in Italy for a

while, am looking at the Tuscan region

due to unsatisfactory circumstances in

my home country (pay, ecc), can anybody

out there give me some tips, guidance

(anything welcome), experience to date

about my perspectives to work as

translator in Italy as I\'ve read that their

pay is equally deplorable, thanks in anticipation to everyone! Sanda





Draga Sanda,

Nu cunosc prea bine situatia din Italia, in afara faptului ca tarifele sunt, si acolo, destul de mici. Ti-as sugera, insa, sa te adresezi si unui alt forum, eventual celui de italiana, daca vrei sa obtii mai multe informatii referitoare la posibilitatea de a lucra/trai in Italia.

Mult succes!

Andrei ▲ Collapse


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 10:51
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
oferta de ajutor Jul 26, 2002

Draga Sanda,

Nu stiu daca te-ai mutat deja sau daca te-ai razgandit.

In cazul in care intentionezi inca sa te stabilesti in Italia ca traducator te-as putea ajuta in oarecare masura. Daca esti interesata contacteaza-ma direct prin mail. Poti sa-mi trimiti un mesaj de pe pagina mea de membru Proz.

Bafta!


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Romanian young woman seeking translation work in Italy






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »