This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Raluca Ion (X) United Kingdom Local time: 13:13 English to Romanian + ...
Oct 15, 2002
Era prea lung ca sa il adaug la intrebarea kudoz privitoare la semnaturi in documente legalizate. In lungile mele peripluri profesionale, am lucrat la un moment dat si la ambasada germaniei. Atragandu-i intr-o zi unui aplicant atentia ca nu si-a semnat formularul, omul m-a intrebat: \"cum sa semnez? indescifrabil?\". Asta apropos de cum se impamantenesc cuvintele aiurea. Se pare ca o semnatura \'indescifrabila\' este si pur si simplu o semnatura... de mana ... See more
Era prea lung ca sa il adaug la intrebarea kudoz privitoare la semnaturi in documente legalizate. In lungile mele peripluri profesionale, am lucrat la un moment dat si la ambasada germaniei. Atragandu-i intr-o zi unui aplicant atentia ca nu si-a semnat formularul, omul m-a intrebat: \"cum sa semnez? indescifrabil?\". Asta apropos de cum se impamantenesc cuvintele aiurea. Se pare ca o semnatura \'indescifrabila\' este si pur si simplu o semnatura... de mana ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.