Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6] >
Alegere forma juridica - PFA, SRL...
Thread poster: Mihaela Sima
Mihaela Sima
Mihaela Sima
France
Local time: 07:57
French to Romanian
+ ...
Feb 14, 2008

Buna tuturor,

Subiectul s-a mai discutat pe forumurile proz. Revin insa asupra lui pentru ca situatia mea este ceva mai complexa. Impreuna cu sotul meu, care desfasoara o activitate diferita, am vrea sa alegem o forma juridica pentru a putea profesa ca independenti. Stiu ca daca as fi fost singura, cel mai potrivit statut ar fi fost cel de PFA. In cazul acesta insa, ar fi mai bine sa infiintam o SRL si sa specificam 2 tipuri de activitate? Sau ar fi mai bine o asociatie familiala?Pr
... See more
Buna tuturor,

Subiectul s-a mai discutat pe forumurile proz. Revin insa asupra lui pentru ca situatia mea este ceva mai complexa. Impreuna cu sotul meu, care desfasoara o activitate diferita, am vrea sa alegem o forma juridica pentru a putea profesa ca independenti. Stiu ca daca as fi fost singura, cel mai potrivit statut ar fi fost cel de PFA. In cazul acesta insa, ar fi mai bine sa infiintam o SRL si sa specificam 2 tipuri de activitate? Sau ar fi mai bine o asociatie familiala?Precizez ca suntem amandoi in cazul prestarii de servicii.
Mi-ar prinde bine niste sfaturi.

Si as mai avea o intrebare (sper sa nu abuzez de timpul vostru). Eu am o autorizatie de traducator de la MJ din 2006 pe care nu am folosit-o pana acum, pentru ca nu am profesat in Romania. Am revenit intre timp in tara, insa adresa mea o sa se schimbe si numele a suferit si el o mica schimbare. Am adaugat la numele meu de familie si pe cel al sotului. Presupun ca autorizatia trebuie schimbata. Stiti cumva cam cat dureaza schimbarea asta si daca trebuie trimis din nou dosarul cu toate actele? Va multumesc anticipat pentru raspunsuri.
Spor la traduceri.
Mihaela Sima
Collapse


 
Radu2007
Radu2007
Local time: 08:57
Italian to Romanian
+ ...
Activitati independente Feb 14, 2008

Pornind de la ideea ca fiecare traducator autorizat de Ministerul Justitiei, trebuie sa fie PFA, pentru a putea emite chitante/ facturi (si) in situatiile in care ar fi solicitat din partea Tribunalului, pentru traducere si / sau interpretare, forma *Asociatie familiara* este exclusa pentru cazul dumneavoastra, daca intentionati sa fiti in aceiasi forma juridica cu sotul dumneavoastra.

Ar mai ramane posibilitatile ca

- dumneavoastra sa fiti PFA, pentru domeniul traducer
... See more
Pornind de la ideea ca fiecare traducator autorizat de Ministerul Justitiei, trebuie sa fie PFA, pentru a putea emite chitante/ facturi (si) in situatiile in care ar fi solicitat din partea Tribunalului, pentru traducere si / sau interpretare, forma *Asociatie familiara* este exclusa pentru cazul dumneavoastra, daca intentionati sa fiti in aceiasi forma juridica cu sotul dumneavoastra.

Ar mai ramane posibilitatile ca

- dumneavoastra sa fiti PFA, pentru domeniul traducerilor, cu autorizatia de la Ministerul Justitiei, iar sotul alt PFA, pentru activitatile in care este dansul calificat,

-dumneavoastra sa fiti PFA, si alaturi de acest PFA sa fiti si impreuna cu sotul asociati intr-un SRL cu diferite domenii de activitate.

Probabil ar mai fi si alte posibilitati, insa ceea ce va recomand spre aprofundarea temei, este faptul de a lua legatura cu un avocat cu experienta in domeniul constituirii firmelor, eventual solicitarea de consiliere la Camera de comert de care apartineti.
Collapse


 
Mihaela Sima
Mihaela Sima
France
Local time: 07:57
French to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Activitati independente Feb 15, 2008

Va multumesc pentru raspuns.
M-am interesat astazi la Camera de Comert insa nu ne-au putut da detalii decat despre SRL. Din cate spun ei, este posibil sa ne constituim in SRL chiar daca activitatile noatre sunt diferite. Am cerut si parerea unui avocat, care ne-a sfatuit si el sa alegem aceasta forma. Noi ne gandisem initial la prima posibilitate sugerata de dumneavoastra insa nu sunt foarte sigura ca statutul de PFA ofera aceeasi flexibilitate pe care o ofera cel de SRL in ceea ce prives
... See more
Va multumesc pentru raspuns.
M-am interesat astazi la Camera de Comert insa nu ne-au putut da detalii decat despre SRL. Din cate spun ei, este posibil sa ne constituim in SRL chiar daca activitatile noatre sunt diferite. Am cerut si parerea unui avocat, care ne-a sfatuit si el sa alegem aceasta forma. Noi ne gandisem initial la prima posibilitate sugerata de dumneavoastra insa nu sunt foarte sigura ca statutul de PFA ofera aceeasi flexibilitate pe care o ofera cel de SRL in ceea ce priveste punctul de lucru. Este foarte posibil sa ne mutam curand in alta localitate si, din cate stiu eu, statutul de PFA trebuie creat in localitatea de domiciliu.
Revenind la ceea ce spuneati la inceput, un traducator autorizat de Ministerul Justitiei poate lucra numai ca PFA?
Multumiri inca odata pentru informatii. O seara frumoasa.
Collapse


 
Bogdan Burghelea
Bogdan Burghelea  Identity Verified
Romania
Local time: 08:57
English to German
+ ...
O societate comercială, două activităţi Feb 16, 2008

Mihaela Sima wrote:
Buna tuturor,

Subiectul s-a mai discutat pe forumurile proz. Revin insa asupra lui pentru ca situatia mea este ceva mai complexa. Impreuna cu sotul meu, care desfasoara o activitate diferita, am vrea sa alegem o forma juridica pentru a putea profesa ca independenti. Stiu ca daca as fi fost singura, cel mai potrivit statut ar fi fost cel de PFA. In cazul acesta insa, ar fi mai bine sa infiintam o SRL si sa specificam 2 tipuri de activitate? Sau ar fi mai bine o asociatie familiala?Precizez ca suntem amandoi in cazul prestarii de servicii.
Mi-ar prinde bine niste sfaturi.

Mihaela Sima


Din punctul meu de vedere răspunsul este foarte simplu: înfiinţaţi o societate comercială, în care asociaţi sînteţi dumneavoastră şi soţul dumneavoastră. Această societate va avea în obiectul de activitate în primul rînd activitatea de traduceri şi secundar, activitatea soţului dumneavoastră (sau vice-versa).

Dezavantajul major pe care îl văd eu în cazul asociaţiilor familiale, şi chiar al persoanelor fizice autorizate este cel al răspunderii nelimitate. Adică, dacă cumva o afacere merge prost, atunci pentru daunele care se nasc şi care eventual sînt cauzate de dumneavoastră (ceea ce în domeniul traducerilor se poate produce foarte uşor) răspundeţi cu toată avearea, prezentă şi viitoare.

În schimb, la SRL, răspunderea este limitată la capitalul social - aici riscul este al creditorului, nu al debitorlului.


 
Bogdan Burghelea
Bogdan Burghelea  Identity Verified
Romania
Local time: 08:57
English to German
+ ...
Nedumerire Feb 16, 2008

Radu2007 wrote:

Pornind de la ideea ca fiecare traducator autorizat de Ministerul Justitiei, trebuie sa fie PFA, pentru a putea emite chitante/ facturi (si) in situatiile in care ar fi solicitat din partea Tribunalului, pentru traducere si / sau interpretare, forma *Asociatie familiara* este exclusa pentru cazul dumneavoastra, daca intentionati sa fiti in aceiasi forma juridica cu sotul dumneavoastra.


De unde rezultă că un traducător TREBUIE să fie înregistrat ca PFA pentru a emite facturi/chitanţe pentru serviciile de traducere prestate în faţa instanţelor?

Există cumva prevăzută exclusivitatea acestei forme de funcţionare? Dacă serviciile sînt prestate de un traducător din cadrul unei societăţi comerciale, este interzisă expres această activitate pentru respectivul traducător?

Parcă se spunea "asociaţie familiaLă" ...


 
Radu2007
Radu2007
Local time: 08:57
Italian to Romanian
+ ...
Ministerul Justitiei si PFA Feb 16, 2008

Mihaela Sima wrote:

Revenind la ceea ce spuneati la inceput, un traducator autorizat de Ministerul Justitiei poate lucra numai ca PFA?


Da, din moment ce exista posibilitatea de a fi solicitat /a pentru traduceri / interpretare la Tribunal / notariat, unde trebuie in mod obligatoriu sa emiti chitanta si factura in virtutea autorizarii din partea Ministerului Justitiei si a inregistrarii la organele fiscale ca PFA.


 
Mihaela Sima
Mihaela Sima
France
Local time: 07:57
French to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Rapundere nelimitata - asigurare de raspundere profesionala Feb 16, 2008

[quote]Bogdan Burghelea wrote:

Dezavantajul major pe care îl văd eu în cazul asociaţiilor familiale, şi chiar al persoanelor fizice autorizate este cel al răspunderii nelimitate. Adică, dacă cumva o afacere merge prost, atunci pentru daunele care se nasc şi care eventual sînt cauzate de dumneavoastră (ceea ce în domeniul traducerilor se poate produce foarte uşor) răspundeţi cu toată avearea, prezentă şi viitoare.

Multumesc Bogdan. In legatura cu acest dezavantaj, nu se poate face o asigurare de raspundere profesionala pentru a elimina problema raspunderii nelimitate?


 
Mihaela Sima
Mihaela Sima
France
Local time: 07:57
French to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Facturi PFA, SRL - MJ Feb 16, 2008

Radu2007 wrote:

Mihaela Sima wrote:

Revenind la ceea ce spuneati la inceput, un traducator autorizat de Ministerul Justitiei poate lucra numai ca PFA?


Da, din moment ce exista posibilitatea de a fi solicitat /a pentru traduceri / interpretare la Tribunal / notariat, unde trebuie in mod obligatoriu sa emiti chitanta si factura in virtutea autorizarii din partea Ministerului Justitiei si a inregistrarii la organele fiscale ca PFA.


Multumesc pentru raspuns Radu. Mai am insa o nedumerire, asemanatoare cu cea exprimata de Bogdan. De ce nu accepta Ministerul Justitiei decat facturile emise de PFA?


 
Radu2007
Radu2007
Local time: 08:57
Italian to Romanian
+ ...
PFA Feb 16, 2008

Bogdan Burghelea wrote:


De unde rezultă că un traducător TREBUIE să fie înregistrat ca PFA pentru a emite facturi/chitanţe pentru serviciile de traducere prestate în faţa instanţelor?

Există cumva prevăzută exclusivitatea acestei forme de funcţionare? Dacă serviciile sînt prestate de un traducător din cadrul unei societăţi comerciale, este interzisă expres această activitate pentru respectivul traducător?

Parcă se spunea "asociaţie familiaLă" ...


Pornind de la premisa ca pentru sume incasate trebuie emise chitante si faturi,

Adaugand faptul ca un traducator autorizat MJ nu poate fi angajat decat de catre un birou notarial, pentru activitatea de traducator autorizat MJ / traduceri legalizabile,

Adaugand si faptul ca autorizarea MJ este o autorizare speciala, diferita de formele de autorizare de la primariile locale,

Cea mai simpla varianta pentru o persoana autorizata de MJ, si cea mai frecventa (daca nu chiar unica), ar fi inregistrarea la organele fiscale ca PFA, situatie in care si pe stampila ar aparea numarul autorizatiei de la MJ.

In varianta in care o persoana primeste autorizatia de traducator/ interpret de la MJ, dar doreste sa isi creeze un SRL, spre exemplu, atunci ar trebui sa foloseasca exclusiv stamila de SRL, cu numele firmei, ceea ce exclude posibilitatea efectuarii traducerilor legalizabile si folosirea stampilei de traducator autorizat MJ si inutilitatea acestei autorizatii MJ, care ar trebui anulata - in cazul neanularii ar putea fi suspendata activitatea, insa suspendarea inseamna ca, anterior, persoana respectiva, tot si-a deschis rol fiscal / PFA.

PS: pentru a comanda o stampila de traducator MJ, ar fi necesara prezentarea inregistrarii la organele fiscale, deci...tot la PFA se ajunge.

In rest, daca se doreste propunerea doar de traduceri nelegalizabile, nu se impune obtinerea/ folosirea autorizatiei MJ, persoana respectiva putand obtine autorizatie, in baza calificarilor dovedite, de la Primarie (PFA) sau sa isi creeze un SRL, cu n obiecte de activitate, intre care si traduceri (nelegalibalile).


 
Bogdan Burghelea
Bogdan Burghelea  Identity Verified
Romania
Local time: 08:57
English to German
+ ...
Limitele asigurării de răspundere profesională Feb 16, 2008

Mihaela Sima wrote:
Multumesc Bogdan. In legatura cu acest dezavantaj, nu se poate face o asigurare de raspundere profesionala pentru a elimina problema raspunderii nelimitate?


Asigurarea de răspundere personală este limitată la suma asigurată. Adică, dacă daunele depăşesc suma asigurată, atunci pentru ceea ce depăşeşte, plătiţi din buzunarul propriu.


 
Mihaela Sima
Mihaela Sima
France
Local time: 07:57
French to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Asigurare de raspundere profesionala Feb 17, 2008

Bogdan Burghelea wrote:


Asigurarea de răspundere personală este limitată la suma asigurată. Adică, dacă daunele depăşesc suma asigurată, atunci pentru ceea ce depăşeşte, plătiţi din buzunarul propriu.



Multumesc Bogdan.


 
OStefanache
OStefanache
Local time: 08:57
English to Romanian
Ca PFA traduceri am nevoie de autorizatia de traducator? Sep 17, 2008

Buna ziua tuturor!
Pe forum s-a discutat daca o persoana care are autorizatie de traducator trebuie sau nu sa devina PFA. Eu as dori sa aflu un raspuns pentru situatia inversa, si anume daca o persoana care NU are autorizatie de traducator (ar putea sa o obtina dar ar lua ceva timp) poate sa isi faca PFA cu domeniul principal traduceri, doar pe baza diplomei de absolvent al unei facultati de profil sau al unui atestat de limba straina. Va multumesc!


 
monutzica
monutzica
English to Romanian
PFA traduceri Dec 27, 2008

Buna tuturor,

As dori sa stiu daca pe baza Certificatului de tracucator eliberat de Ministerul Culturii pot sa ma infiintez ca PFA in traduceri; ma gandesc sa deschid PFA pentru a putea avea facturier si chitantier (cu alte cuvinte pentru a nu lucra la negru - daca aveti o alte sugestie va rog sa imi transmiteti)?

Unde se depun toate actele necesare? La Registrul Comertului sau la Primarie?

Ce taxe trebuie sa platesc la stat ca PFA?

Imi puteti
... See more
Buna tuturor,

As dori sa stiu daca pe baza Certificatului de tracucator eliberat de Ministerul Culturii pot sa ma infiintez ca PFA in traduceri; ma gandesc sa deschid PFA pentru a putea avea facturier si chitantier (cu alte cuvinte pentru a nu lucra la negru - daca aveti o alte sugestie va rog sa imi transmiteti)?

Unde se depun toate actele necesare? La Registrul Comertului sau la Primarie?

Ce taxe trebuie sa platesc la stat ca PFA?

Imi puteti da cateva detalii legate de contabilitate?

Merci mult si astept raspuns.

[Editat la 2008-12-27 13:40 GMT]
Collapse


 
Radu2007
Radu2007
Local time: 08:57
Italian to Romanian
+ ...
PFA Dec 31, 2008

OStefanache wrote:

Buna ziua tuturor!
Pe forum s-a discutat daca o persoana care are autorizatie de traducator trebuie sau nu sa devina PFA. Eu as dori sa aflu un raspuns pentru situatia inversa, si anume daca o persoana care NU are autorizatie de traducator (ar putea sa o obtina dar ar lua ceva timp) poate sa isi faca PFA cu domeniul principal traduceri, doar pe baza diplomei de absolvent al unei facultati de profil sau al unui atestat de limba straina. Va multumesc!


Pentru a obtine o autorizatie de functionare PFA de la Primarie, este suficient sa aratati ca aveti o calificare in domeniul in care solicitati autorizarea.

Daca doriti sa fiti traducator autorizat de Ministerul Justitiei, atunci va trebui sa faceti demersurile de obtinere a acestei autorizatii, care pentru un absolvent de facultate cu profil limbi straine, nu ar tebui sa necesite mai mult de 60 zile de la depunerea dosarului.


 
Radu2007
Radu2007
Local time: 08:57
Italian to Romanian
+ ...
Primarie Dec 31, 2008

monutzica wrote:

Buna tuturor,

As dori sa stiu daca pe baza Certificatului de tracucator eliberat de Ministerul Culturii pot sa ma infiintez ca PFA in traduceri; ma gandesc sa deschid PFA pentru a putea avea facturier si chitantier (cu alte cuvinte pentru a nu lucra la negru - daca aveti o alte sugestie va rog sa imi transmiteti)?

Unde se depun toate actele necesare? La Registrul Comertului sau la Primarie?

Ce taxe trebuie sa platesc la stat ca PFA?

Imi puteti da cateva detalii legate de contabilitate?

Merci mult si astept raspuns.

[Editat la 2008-12-27 13:40 GMT]


Daca nu doriti sa fiti autorizat de Ministerul Justitiei, puteti sa solicitati autorizatia PFA de la primarie. Odata obtinuta, veti putea elibera chitante si facturi.

In cazul mentionat de mine, actele se depun la primarie, apoi, dupa autorizare, va veti inregistra si la fisc.

Pentru taxele de PFA veti afla mai multe de la fisc, in functie de situatia dumneavoastra, daca mai aveti un serviciu cu norma intreaga sau daca desfasurati doar activitati de traduceri.

In orice caz, pentru a afla mai multe detalii despre cerintele fiscului, ar fi bine sa vorbiti cu un inspector de la fisc, care ofera gratuit asemenea informatii. Poate ar fi bine sa faceti un asemenea demers chiar inainte de a solicita autorizarea, sa stiti la ce sa va asteptati.

Toate cele bune si spor la munca!


 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Alegere forma juridica - PFA, SRL...






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »