Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Rozpocznij nowy wątek    Po godzinach: Widoczne    Rozmiar czcionki: - / + 
 
Forum
Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
Wizyty
Najnowsza wypowiedź
1
92
4
293
6
235
Henry Dotterer
PERSONEL PORTALU
05:13
3
512
Drew MacFadyen
PERSONEL PORTALU
16:54
11
683
52
4,757
1
84
İlginç yazılar    (Idź do strony 1, 2... 3)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
37
5,029
12
1,459
1
194
0
40
We need a whole new paradigm    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Daniel Frisano
Dec 26, 2017
76
6,380
Chris S
10:56
1
99
andress
Dec 26, 2017
32
2,562
Frank Zou
May 19, 2016
9
1,217
7
334
Sybill C
Feb 17
12
716
Iren18
Feb 21
2
325
UYARI: Dikkat Scam    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28... 29)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
429
188,534
7
413
EvaVer
Sep 12, 2017
5
921
Mibellaz
Feb 21
1
171
0
63
14
1,032
0
52
1
85
Thayenga
Feb 21
0
61
zao1
Feb 14
2
228
N/A
Feb 21
1
65
Roni_S
Feb 20
4
170
Roni_S
Feb 21
N/A
Feb 21
1
41
MarceloG
Feb 21
0
28
G. L.
Feb 11
40
2,501
neilmac
Feb 21
1
189
eric22556
Feb 21
0
64
coolfool
Mar 12, 2017
92
10,610
Fargoer
Feb 21
1
148
3
446
4
341
1
296
Emma Page
Feb 19
10
833
DZiW
Feb 20
Paul O'Brien
Aug 29, 2012
8
4,419
2
207
nef_rsa
Feb 20
Rozpocznij nowy wątek    Po godzinach: Widoczne    Rozmiar czcionki: - / + 

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)
 


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search