Studio 2017 How to pretranslate using termbase and fragments
Thread poster: Lucia Messuti
Lucia Messuti
Lucia Messuti  Identity Verified
Italy
Local time: 05:59
English to Italian
+ ...
Feb 6, 2020

Hello,
I'm working at a file which has a large TM and Termbase.

While translating, I'm offered fragment matches and terms from termbase/TM.

However, I would get them automatically in the target segment while confirming to next segment.
Or at least, while pre-translating so that I already have terms already present in the TM/Termbase.

Do you have any idea how I can set the project?

Thanks
Lucia


 
Nora Diaz
Nora Diaz  Identity Verified
Mexico
Local time: 20:59
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Terminjector Feb 17, 2020

Have a look at the Terminjector plug-in: https://appstore.sdl.com/language/app/terminjector/759/

 
José Casquilho
José Casquilho  Identity Verified
Portugal
Local time: 04:59
English to Portuguese
+ ...
This worked so weel until Trados 2007 Dec 18, 2021

This was basic integrated feature that used to save so much time and work to translators.
Now we need plug-ins to do it.
It's a boring set back when wonderfully design features are left behind when professionals got used to it.

I'll try the Plug-in...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2017 How to pretranslate using termbase and fragments







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »