Subscribe to Slovak Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+ 
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
 Finals phase has been extended until December 31st for English to Slovak
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
0
(92)
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
Dec 11, 2019
 Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
0
(77)
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
Dec 4, 2019
 ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
0
(102)
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
Nov 20, 2019
 Slovenské biblie - Unbound Bible
0
(250)
Milan Condak
Dec 30, 2018
 Translation contest: Help choose the winner in the English to Slovak pair
0
(194)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
 English to Slovak translation contest: help determine the finalists
0
(195)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
 Ceny za prekladanie filmov
4
(5,683)
maddy1111
Apr 14, 2016
 Dovolenka na Slovensku a internet
0
(1,246)
Milan Condak
Feb 24, 2014
 (Ne)používanie nástrojov CAT pri preklade
0
(1,556)
romiki
Feb 13, 2014
 Literárne preklady nemčina/slovenčina
0
(1,693)
Rudolf Smehyl
Jun 27, 2013
 Skupina pro české a slovenské překladatele na LinkedIn
0
(2,121)
 Alphabetical index for terms in Slovak
1
(2,572)
Vladimír Hoffman
Oct 25, 2012
 Nastavenie profilu
0
(2,494)
 Aj za takéto preklady sa môže platiť (a to nie málo)
2
(3,535)
 Pomer simultanneho a kunzeukutivneho tlmocenia na SK
2
(4,192)
petra49
May 14, 2011
 ANY CONTRACT IN SLOVAK LANGUAGE
4
(4,547)
 Slovak keyboard layout question
2
(4,271)
Matej Hasko
Oct 6, 2010
 7th ProZ.com international conference in Prague
0
(4,020)
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
 Suggestions for a good Slovak-Czech or Slovak-English dictionary needed
1
(5,492)
Miloš Švantner
Mar 25, 2010
 PREKLADY PRE ANGLICKE FIRMY NA SLOVENSKY ZIVNOSTENSKY
0
(4,155)
denisaherel
Mar 4, 2010
 Ako a kde sa mozem zaregistrovat ako prekladatel pre uzemie Slovenskej republiky?
2
(4,560)
Juraj Maduda
Nov 23, 2009
 Príjem platby cez Paypal
4
(7,742)
Diana Simova
Oct 16, 2009
 "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Slovak
1
(3,716)
Rad Graban
Jun 2, 2009
 Moneybookers alebo bezny ucet?
4
(5,654)
janav (X)
Mar 13, 2009
 English-Slovak translator sought by a Hungarian agency
1
(4,319)
Rad Graban
Jul 28, 2008
 Off-topic: Vědecké knihkupectví v Bratislavě
1
(4,901)
Janusz Polanowski
Jul 18, 2008
 existuje oficialny preklad technickych noriem STN a CSN do anglictiny?
0
(4,255)
Andrej Jambrich
Jun 10, 2008
 7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
0
(3,826)
RominaZ
May 19, 2008
 Welcome to this forum
1
(4,428)
Punctual
May 11, 2008
 6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on!
0
(3,944)
RominaZ
Feb 18, 2008
 Season's Greetings
2
(5,068)
Brandis (X)
Dec 24, 2007
 Anglicko-slovensky slovnik policajnej terminologie
0
(6,094)
Rad Graban
Dec 16, 2007
 accredited translation?
0
(4,254)
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+ 

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
SDL MultiTerm 2021
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search