legal translation: citación o citatorio?
Thread poster: Juan Manuel Macarlupu Peña
Juan Manuel Macarlupu Peña
Juan Manuel Macarlupu Peña  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:10
English to Spanish
Jul 14, 2011

Buenos días!
Les solicito su opinión en relación a lo siguiente: ¿Siempre que estemos hablando de citaciones legales se debe usar el término "citatorio" en vez de "citación"? Ya que encontré alguna que otra referencia online, y la RAE parece confirmarlo, pero quería saber qué opinan ustedes.
Gracias.
Saludos!

RAE:
citación.


(Del lat. citatĭo, -ōnis).

1. f. Acción de citar.

2. f. Der. Aviso por el que
... See more
Buenos días!
Les solicito su opinión en relación a lo siguiente: ¿Siempre que estemos hablando de citaciones legales se debe usar el término "citatorio" en vez de "citación"? Ya que encontré alguna que otra referencia online, y la RAE parece confirmarlo, pero quería saber qué opinan ustedes.
Gracias.
Saludos!

RAE:
citación.


(Del lat. citatĭo, -ōnis).

1. f. Acción de citar.

2. f. Der. Aviso por el que se cita a alguien para una diligencia.

citatorio, ria.

(Del lat. citatorĭus).

1. adj. Dicho de un documento: Con que se convoca a una persona para que comparezca ante alguien. U. t. c. s.
Collapse


 
Henry Hinds
Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 12:10
English to Spanish
+ ...
In memoriam
CONTEXTO Jul 14, 2011

Como siempre, te conviene definir con mayor claridad tu consulta, y sobre todo con CONTEXTO, pues las palabras tienen múltiples significados.

 
Juan Manuel Macarlupu Peña
Juan Manuel Macarlupu Peña  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:10
English to Spanish
TOPIC STARTER
Gracias Jul 14, 2011

Henry Hinds wrote:

Como siempre, te conviene definir con mayor claridad tu consulta, y sobre todo con CONTEXTO, pues las palabras tienen múltiples significados.


Gracias por tu respuesta Henry!
No estoy traduciendo ningún término en particular, más bien estoy armando unos glosarios y me surgio la duda de si hay alguna "regla generalizada" para el uso de "citatorio" en vez de "citación" cuando estamos en el ámbito de lo legal, por eso lo posteo en el foro, y no como una KudoZ, porque no es en relación a la traduccion de un término en particular.

Gracias de nuevo por tu pronta respuesta.
Saludos a todos!


 
Neil Coffey
Neil Coffey  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:10
French to English
+ ...
¿Diferencia regional? Jul 14, 2011

Hola Juan -- a lo mejor estas definiciones ("citación", sustantivo, "citatorio", adjetivo) reflejan lo que es el uso común en España pero no necesariamente en otros países.

En México, por ejemplo, "citatorio" se usa como sustantivo, y es la palabra que aparece como título en los... citatorios.


[Edited at 2011-07-14 17:38 GMT]


Juan David A Aquino Marquez
 
María José Iglesias
María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 19:10
Italian to Spanish
+ ...
Citación Jul 17, 2011

Yo en los documentos jurídicos he visto más bien "citación" (por ejemplo "cédula de citación"). "Citatorio" es la primera vez que lo oigo.

 
Juan David A Aquino Marquez
Juan David A Aquino Marquez  Identity Verified
Mexico
Local time: 12:10
Member (2019)
English to Spanish
+ ...
Citatorio. Apr 8, 2021

Neil Coffey wrote:

Hola Juan -- a lo mejor estas definiciones ("citación", sustantivo, "citatorio", adjetivo) reflejan lo que es el uso común en España pero no necesariamente en otros países.

En México, por ejemplo, "citatorio" se usa como sustantivo, y es la palabra que aparece como título en los... citatorios.


[Edited at 2011-07-14 17:38 GMT]

De hecho, en México he encontrado un leve atisbo de preferencia en el uso de Citación como un aproximado de cita bibliográfica, hemerográfica, etc., vs Citatorio escolar, citatorio legal, citatorio sindical, etc.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

legal translation: citación o citatorio?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »