Subscribe to Swedish Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
 Intervjuperson sökes
0
(140)
 Hur mycket av engelskan (eller annat språk) "följer med" i källförteckningar och källnoter?
3
(271)
 Vad i referenserna i en handbok ska man översätta?
1
(328)
Daniel Löfström
Dec 30, 2019
 Finals phase has been extended until December 31st for English to Swedish
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
0
(117)
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
Dec 11, 2019
 Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
2
(234)
Chris S
Dec 5, 2019
 ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
0
(108)
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
Nov 20, 2019
 Har någon här på ProZ löst problemet att Wordfinder Pro 10 inte är kompatibelt med Windows 10?
0
(530)
Fredrik Pettersson
Aug 10, 2019
 Stora bokstäver i svenska översättningar av "legal documents"
11
(6,394)
 "Dust Bowl" song: propose your translation into Swedish
Lucia Leszinsky
PERSONEL PORTALU
0
(224)
Lucia Leszinsky
PERSONEL PORTALU
Sep 27, 2018
 English to Swedish translation contest: help determine the finalists
0
(234)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
 Off-topic: transcribing Swedish handwriting on birth record
0
(319)
TPCA
Jun 28, 2018
 Only two more entries needed in the English to Swedish translation contest
0
(239)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
 Förskrivning kontra ordination för "prescription"
0
(262)
SafeTex
May 29, 2018
 Off-topic: Influencer eller påverkare?
3
(513)
Catherine Skala
May 12, 2018
 Stor begynnelsebokstav för definierade begrepp i avtal/kontrakt
2
(510)
Catherine Skala
Feb 17, 2018
 SFÖ-konferens 2018 i Lund (20/21 april)
0
(344)
Antje Harder
Jan 24, 2018
 Signera översättning
3
(524)
Catherine Skala
Dec 21, 2017
 Är det möjligt att få tag på spanska WordFinder-ordlistor?
0
(499)
Fredrik Pettersson
Oct 16, 2017
 Svenska medicinska fackböcker och lexikon bortskänkes till översättare i Storbritannien
0
(507)
Anette Herbert
Oct 10, 2017
 Off-topic: källa sökes: något gammaldags svensk slang
2
(894)
Jan Sundström
May 11, 2017
 översättning bilderböcker
1
(825)
Agneta Pallinder
Apr 23, 2017
 dokumentmall från Skatteverket om ändring av personnummer
2
(822)
m_a_a_
Apr 6, 2017
 "Hen" eller inte?
7
(1,308)
Anna Herbst
Mar 11, 2017
 faktura till VAT-exempt företag i England
3
(2,014)
Tania McConaghy
Oct 28, 2016
 examina/titlar i ett rekommendationsbrev
0
(807)
m_a_a_
Aug 1, 2016
 Off-topic: Gett eller givit, angett eller angivit?!
6
(10,816)
Rickard L.
Jul 27, 2016
 ProZ.com 2016 International Conference i Stockholm
0
(878)
Robin Joensuu
May 29, 2016
 Off-topic: Looking for swedish pen pal/tandem partner
1
(1,432)
Klaudia Grochot
Apr 21, 2016
 Off-topic: Ålandsdialekt Swedish
2
(1,322)
 Ett, två, tre, på det fjärde ska det ske..
10
(2,283)
Tania McConaghy
Apr 1, 2016
 Förskrivning kontra ordination för "prescription"
2
(1,445)
Catherine Skala
Jan 21, 2016
 Norsk översättare i Sverige
2
(1,287)
Anders O.
Dec 14, 2015
 Taligenkänning på svenska?
2
(1,651)
Robin Joensuu
Dec 6, 2015
 Behöver jag ett momsregistreringsnummer?
10
(2,525)
Catherine Brix
Oct 22, 2015
 Uppskjutet bekräftat projekt
4
(1,633)
Catherine Skala
Oct 13, 2015
 Prenumeration eller abonnemang som översättning för subscription
6
(2,883)
Anna Herbst
Sep 7, 2015
 The subtitling fail debaucle at Swedish TV4
0
(1,211)
LegalTranslatr2
Jul 10, 2015
 Wordfinder och Windows 8.1
0
(1,306)
David Rumsey
Jun 7, 2015
 Varifrån kommer "mumsfillibabba"?
5
(12,270)
Christina Baier
Jun 5, 2015
 Högsta inkomsttagaren
6
(1,895)
Catherine Skala
May 19, 2015
 Är det någon skillnad på "ner" och "ned"?
3
(7,697)
Tania McConaghy
May 7, 2015
 När övergår korrekturläsning i en ny översättning?
4
(1,872)
Catherine Skala
Apr 27, 2015
 Kan man säga så här på svenska?
7
(2,707)
Mario Marcolin
Apr 7, 2015
 Stavningsverktyg
0
(1,407)
Catherine Skala
Mar 18, 2015
 Medicinsk ordbok engelska-svenska / Medical dictionary English-Swedish
1
(3,172)
Tania McConaghy
Feb 13, 2015
 Nya momsregler 2015, gäller det här för översättning?
1
(1,773)
mreurodisco
Jan 1, 2015
 Krävs det allmänna villkor för enskild företag?
2
(1,787)
Tania McConaghy
Nov 18, 2014
 Translator Scammers Directory
3
(1,978)
Tania McConaghy
Jul 12, 2014
 Tilläggsklausul från översättningsbyrå
4
(1,816)
Vera Schoen
May 30, 2014
 SFÖ-konferens 9 -11 maj 2014
0
(1,572)
Maria Amorim (X)
Apr 9, 2014
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search


Translation news in Szwecja



Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search