Subscribe to Tamil Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+ 
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
 Finals phase has been extended until December 31st for English to Tamil
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
0
(98)
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
Dec 11, 2019
 Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
0
(118)
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
Dec 4, 2019
 ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
0
(102)
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
Nov 20, 2019
 மொழிபெயர்ப்பு போட்டியில் இறுதி வீரர்களைத் தேர்வுசெய்ய எங்களுக்கு உதவுங்கள் "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
0
(152)
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
Oct 15, 2019
 Font Conversion in Tamil
7
(11,615)
 TAMIL fonts
2
(4,261)
 Tamil Translation - அவைகள் இவைகள்
2
(993)
 English to Tamil translation contest: help determine the winners
0
(264)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
 Classical Tamil Romanization
5
(9,415)
Mariappan Eddiah
Mar 25, 2017
 தமிழில் சப்-டைட்லிங்
2
(1,287)
s.nagarajan
Mar 24, 2015
 இரண்டு ஆங்கில வார்த்தைகள்!
3
(8,950)
 தமிழ் மொழிபெயர்ப்பாளர்களே ஒன்று சேருங்கள்!
1
(6,794)
ARIYANACHI
Jan 31, 2014
 Off-topic: Slip of the tongue
0
(3,627)
saifulbajoe
Jan 26, 2011
 சொல்லாக்கம் மற்றும் பாவனை
1
(5,601)
saifulbajoe
Jan 25, 2011
 SDL TRADOS பயன்பாடு
0
(3,633)
Shakir Azeem
Oct 7, 2010
 How to respect length of English source?
0
(3,446)
Estrano (X)
Jul 26, 2010
 Proof of English Language Proficiency
0
(4,542)
 வாடிக்கையாளரை அணுகும் முறைகள் - 1
4
(12,766)
Nandha Suresh
Jan 29, 2009
 SDL EDIT என்பதில் தமிழ் யுனிகோட் தட்டச்சு செய்ய இயலவில்லை- அறிவுரை தாருங்கள்
0
(3,733)
Nandha Suresh
Jan 29, 2009
 SDL-TRADOS பற்றி கேள்வி
0
(4,198)
Srini Venkataraman
Jun 21, 2008
 7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
1
(4,516)
 முதல் மொழிபெயர்ப்பு
0
(6,747)
 ONLY என்ற ஒரே ஒரு ஆங்கில வார்த்தை செய்யும் ஜாலம்!
0
(6,286)
snagarajan
Apr 17, 2008
  English to Tamil Translation Part II
0
(6,415)
snagarajan
Mar 19, 2008
  English to Tamil Translation Part I
0
(25,569)
snagarajan
Mar 14, 2008
 6-வது ProZ.com மொழிபெயர்ப்பு போட்டி”: இறுதி வாக்களிப்புக்கு தமிழ் மொழி செல்வதற்கு இன்றே உதவுங்கள்
0
(10,593)
RominaZ
Mar 9, 2008
 மொழிபெயர்ப்பு பற்றிய பேட்டி/போட்டி
0
(7,637)
Kaliamma Ponnan
Feb 21, 2008
 ஆறாவது ProZ.com மொழிபெயர்ப்புப் போட்டி; முதல் முறையாக தமிழில் மூல வாசகம்!
0
(6,422)
RominaZ
Feb 20, 2008
 Help required: SDLX Lite for Tamil
2
(5,836)
 Ratio of English to Tamil words
2
(5,347)
Goldenbead
Jun 23, 2007
 தமிழ் மன்றத்துக்கு உங்கள் வரவு நல்வரவாகுக
14
(16,447)
Kaliamma Ponnan
Jun 19, 2007
 Hep needed: Localization (Eng>Tamil) glossary
0
(4,485)
Goldenbead
Jun 19, 2007
 Contest: Participating this month?(Eng>Tamil)
2
(5,148)
Kaliamma Ponnan
Jun 16, 2007
 Participation in the translation contests?
1
(4,593)
Kaliamma Ponnan
May 24, 2007
 Help needed with terms (eventually/may be)
1
(4,598)
esing (X)
May 23, 2007
 தாய் மொழி தரும் உற்சாகம்
3
(11,004)
 GlossPost: தமிழ்ப்பதிவு (eng > fra,deu,tam)
2
(9,022)
Kaliamma Ponnan
Apr 13, 2007
 தாய்மொழி வெறியர்கள்
0
(7,323)
 Contest: First ProZ.com translation contest (members-only)
María Florencia Vita
PERSONEL PORTALU
0
(3,926)
María Florencia Vita
PERSONEL PORTALU
Feb 8, 2007
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+ 

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search


Translation news in Indonezja



Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search